"sabes mesmo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل تعرف حتى
        
    • تعرف حقاً
        
    • أنت بالتأكيد تعرف
        
    • تعرفين حقاً
        
    • انت حقا تعرف
        
    • أنت فعلاً تعرف
        
    • تعرف بالتأكيد
        
    • تعرف كيف تفعلها
        
    • هل تعلم حقاً
        
    Sabes mesmo isso, ou é apenas... Open Subtitles أعني، هل تعرف حتى هذا، أم أن هذا فقط ...
    Sabes mesmo o que fizeste? Sim. Salvou a sua própria vida. Open Subtitles هل تعرف حتى ما قمت به؟
    - Não Sabes mesmo a resposta? Open Subtitles أنتَ لا تعرف حقاً الجواب على هذا ؟
    Tu Sabes mesmo como fazer corar uma miuda. Open Subtitles أنت بالتأكيد تعرف كيف تجعل الفتاه تشعر بالخجل
    Desculpa, mas... Não Sabes mesmo como és bonita? Open Subtitles أنا آسفة، لكنك لا تعرفين حقاً مدى جمالك.
    Sabes mesmo falar com uma rapariga, Sid. Open Subtitles انت حقا تعرف كيف تتحدث إلى الفتيات يا سيد
    Sabes mesmo como fazer amigos. Open Subtitles أنت فعلاً تعرف إختيار الأصدقاء.
    Tu Sabes mesmo como mexer um monte de merda, não sabes, rapaz? Open Subtitles أنت تعرف بالتأكيد كيف تهيِّج كومة من القذارة أليس كذلك ، يا فتى؟
    - Tu Sabes mesmo como se faz. Open Subtitles هذا هو أنتَ بالفعل تعرف كيف تفعلها
    - Sabes mesmo quem nos fez isto? Open Subtitles هل تعلم حقاً من فعل بنا هذا؟
    Sabes mesmo o que é um plano? Open Subtitles هل تعرف حتى ما هي الخطة ؟
    - Não Sabes mesmo onde está? Open Subtitles هل لا تعرف حقاً أين هى ؟
    Quer dizer, tu Sabes mesmo. Open Subtitles أعني، أنت تعرف حقاً.
    Sabes mesmo dar graxa. Open Subtitles تعرف حقاً كيفية التودد
    Sabes mesmo alguma coisa. Tens de me dizer. Open Subtitles أنت بالتأكيد تعرف شيئا، يجب أن تخبرني به اليوم.
    Sabes mesmo como fazer amigos. Case. Open Subtitles أنت بالتأكيد تعرف كيف تكون صداقات
    Sabes mesmo como satisfazer uma mulher. Open Subtitles أنت بالتأكيد تعرف كيف تُرضي إمرأة
    Sabes mesmo fazer uma entrada. Open Subtitles إنكي تعرفين حقاً كيف تقومين بالدخول
    Sabes mesmo dar uma festa. Open Subtitles تعرفين حقاً كيف تنظمين حفله
    Sabes mesmo como lixar a auto-estima de uma miúda. Open Subtitles انت حقا تعرف كيف تسهر مع فتاة تحترم ذاتها
    Jonas... Sabes mesmo como mimar uma senhora... Open Subtitles أوه، (جوناس)، أنت فعلاً تعرف كيف تفاجئ سيدة
    Tenho de admitir, Alexander, Sabes mesmo como te afirmar. Open Subtitles لا بد لي من تسليم لك، الكسندر تعرف بالتأكيد كيف تدلي ببيان
    - Larry, Sabes mesmo receber. Open Subtitles -لاري) تعرف كيف تفعلها)
    Sabes mesmo como velejar? Open Subtitles هل تعلم حقاً كيف تبحر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more