Sabes muito bem que estão 13 corpos na cave! | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً أنه توجد 13 جثة . بالأسفل فى قبونا |
Andy, pára com isso. Sabes muito bem que estás a inventar tudo. | Open Subtitles | أندي توقف عن هذا , أنت تعلم جيداً إنك تجعل أختلقت كل هذا |
Sabes muito bem que se me começar a rir não vou conseguir parar. | Open Subtitles | أنت تعرف جيداً , عندما أضحك لا أتوقف أبداً |
Se puseres o pé lá fora, Sabes muito bem o que acontecerá. | Open Subtitles | اذا خطوت خطوة واحدة للخارج تعرف تماماً ما سيحدث |
Sabes muito bem que serás dispensado. É por isso que falas tão´vontade. | Open Subtitles | أنت تعرف جيدا بأنك ستعفى من التجنيد لذلك تتكلم هكذا. |
- Onde arranjaste? Sabes muito bem que não há nenhum Americano. Recebi-o pelas cadeiras, claro. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين جيداً بأنه لم يكن هناك أمريكي حصلت عليهم مقابل المقعدان |
Sabes muito bem que sim, e Sabes muito bem porquê. | Open Subtitles | تعرفين تماماً أنه فعل ذلك وتعرفين السبب |
Gwyneth, Sabes muito bem. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين جيداً ما أعنيه يا جوينيث |
Sabes muito bem que estou demasiado velho e cansado para me deixar cegar pelo orgulho. | Open Subtitles | تعلم جيدًا أنني عجوز ومتعب للغاية لأَعلّق بمسألة التفاخر تلك |
Sabes muito bem que o Darby segue as regras. | Open Subtitles | أنت تعلم تماما ً بأن داربي يلعب حسب القواعد |
Sabes muito bem que o Sr. Highsmith deixou tudo muito claro. | Open Subtitles | انت تعرف تماما ان السيد هاي سميث كان واضحا في تلك النقطة بالذات |
Sabes muito bem que o exército não vai estar operacional antes de 2012. | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً أن أي عمليه عسكريه لن تكون متاحه قبل عام 2012 |
Sabes muito bem que não tens permissão para brincar com facas. Não sabes? | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً أنه ليس مسموحاً لك باللعب بالسكاكين. |
Sabes muito bem que sem autorização não há bolsa, dinheiro ou biografia e não conseguirás renovar o contrato com a Universidade. | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً أنه بدون التفويض لن يكون هناك أي منحة، لا مال ولا سيرة |
Sabes muito bem que isso depende das outras cartas. | Open Subtitles | ـ إنّك تعرف جيداً جواب هذا يعتمد على البطاقات الآخرى |
Sabes muito bem que não toleramos esse tipo de comportamento, e mesmo assim fazes aquela porcaria à minha frente? | Open Subtitles | تعرف جيداً أنني لا أتهاون مع هذا الأسلوب ورغم قمت بهذا الهراء أمامي |
Sabes muito bem porque cheiro desta forma. | Open Subtitles | أنت تعرف تماماً ، لمَ رائحتي جميلة |
Ai Yod, Sabes muito bem o que fazer. | Open Subtitles | انت تعرف جيدا يا آي يود ما الذي يجب عليك أن تفعله |
April, Sabes muito bem que não quero mais crianças. | Open Subtitles | آبريل, أنتِ تعلمين جيداً بأنني لا أريد المزيد من الأطفال |
E não Sabes muito bem como lidar com isso? | Open Subtitles | ولا تعرفين تماماً كيف تتعاملين مع ذلك |
Sabes muito bem porque não vou. | Open Subtitles | تعرفين جيداً لمَ لم أرحل |
Sozinho, sem família. Sabes muito bem que sem ti, ele vai enlouquecer. | Open Subtitles | بمفرده، بلا أسرة، تعلم جيدًا أنه في غيابك، سيُجن. |
Sabes muito bem do que estou a falar. | Open Subtitles | أنت تعلم تماما ما أتحدث عنه |
Sabes muito bem que em qualquer bar na América existem dez miúdas mais giras e mais interessadas em dormirem comigo | Open Subtitles | انت تعرف تماما بان اي حانة او اي مكان في اميركا يوجد به العديد من الفتيات جميلات واكثر منهن للنوم معي |
Sabes muito bem que ela ganha muito mais do que tu. | Open Subtitles | انت تعلم بالتأكيد أنها تجني مالً اكثر منك |
E Sabes muito bem, que pneus com banda mais espessa, significa mais conforto. | Open Subtitles | وأنت تعرف تمام المعرفة هذا يعني إطارات أعرض وهذا يعني قيادة أفضل |
Sabes muito bem que abrimos em dois dias. | Open Subtitles | إنّك تعلم تماماً أننا سنفتح بعد يومين. |