| Quando me amas pela frente Sabes que não me importo | Open Subtitles | عندما تحبني من الأمام فأنت تعرف أنى لا أمانع |
| Quando me amas pela frente Sabes que não me importo | Open Subtitles | عندما تحبني من الأمام فأنت تعرف أنى لا أمانع |
| Quando me amas pela frente Sabes que não me importo | Open Subtitles | عندما تحبني من الأمام فأنت تعرف أني لا أمانع |
| Quando me amas pela frente Sabes que não me importo | Open Subtitles | عندما تحبني من الأمام فأنت تعرف أني لا أمانع |
| Sabes que não me queria ir embora no Dia de Acção de Graças, não sabes? | Open Subtitles | م... كنت أعرف أنني لا أريد أن أذهب خلال عيد الشكر و... |
| Pai, já Sabes que não me gosto de meter entre ti e a mãe, mas ela agora sente-se em baixo. | Open Subtitles | ابي انت تعلم انني لا اريد التدخل بينك وبين امي ولكن ان حالتها غير جيدة |
| Quando me amas pela frente Sabes que não me importo | Open Subtitles | عندما تحبني من الأمام فأنت تعرف أنى لا أمانع |
| Quando me amas pela frente Sabes que não me importo | Open Subtitles | عندما تحبني حقاً من الأمام فأنت تعرف أنى لا أمانع |
| Quando me amas pela frente Sabes que não me importo | Open Subtitles | عندما تحبني من الأمام فأنت تعرف أني لا أمانع |
| Sabes que não me importo | Open Subtitles | فأنت تعرف أني لا أمانع لا، لا |
| Sabes que não me sento. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني لا تجلس. |
| Sabes que não me importo que fiques na minha casa | Open Subtitles | حسناً ، انتَ تعلم انني لا امانع ان تبقى معي |
| - Sabes que não me importo, logo... | Open Subtitles | . لا ,تعلم انني لا امانع . ادرك ذلك |