"sabes sobre ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعرف عنه
        
    • تعرفين عنه
        
    • تعرفه عنه
        
    • تعلم عنه
        
    • تعرفينه عنه
        
    Que sabes sobre ele? Open Subtitles ماذا تعرف عنه يا هاري ؟ اعرف انه هرب من أزبكان
    Que sabes sobre ele? Open Subtitles ـ ماذا تعرف عنه ؟
    - O que sabes sobre ele? Open Subtitles ماذا تعرف عنه ؟
    Eu não acho que sejas uma boa influência para o meu filho e quero que me digas o que sabes sobre ele. Open Subtitles لا أعتقد أنّكِ المؤثر الأفضل على إبني, وأريدكِ أن تخبريني ماذا تعرفين عنه.
    Excelente. Quero que me contes tudo o que sabes sobre ele. Open Subtitles رائع، أريدك أنْ تخبرني بكلّ ما تعرفه عنه
    Que mais sabes sobre ele? Open Subtitles حسناً لقد كنت مع ذلك الرجل في اليوم الذي مات فيه ما الذي تعرفينه عنه غير هذا؟ لمَ يطاردني شبحه؟
    O que sabes sobre ele? Open Subtitles وماذا تعرف عنه ؟
    O que mais sabes sobre ele? Open Subtitles ماذا أيضًا تعرف عنه ؟
    O que mais sabes sobre ele? Open Subtitles ـ ماذا تعرف عنه أيضاً؟
    O que mais sabes sobre ele? Open Subtitles ‏ماذا تعرف عنه غير ذلك؟ ‏
    Wolsey? ! O que sabes sobre ele? Open Subtitles "ولسي" ماذا تعرف عنه?
    O Brian Speer. - O que é que sabes sobre ele? Open Subtitles (براين سبيّر)، ماذا تعرف عنه غير ذلك؟
    Sr. Blankenship, o que sabes sobre ele? Open Subtitles (السيد (بلانكشيب ماذا تعرف عنه ؟
    O que sabes sobre ele, Marty? Open Subtitles ماذا تعرف عنه يا (مارتي) ؟
    O que sabes sobre ele? Open Subtitles ماذا تعرفين عنه أيضاً عن فوينتس؟
    - O que sabes sobre ele? Open Subtitles ماذا تعرفين عنه ؟
    Que mais sabes sobre ele? Open Subtitles ماذا تعرفين عنه غير ذلك؟
    Só precisas de contar-nos o que sabes sobre ele. Open Subtitles عليك فقط اخبارنا ما تعرفه عنه
    O Silva quer saber o que sabes sobre ele. Open Subtitles (سيلفا) يريد أن يعرف ما تعرفه عنه
    E tudo o que sabes sobre ele... era uma mentira. Open Subtitles ...وكل ما تعرفينه عنه كان كذبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more