"sabes tudo sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعرف كل شيء عن
        
    • تعرفين كل شيء عن
        
    • تعرف كل شئ عن
        
    • تعلم كل شيء عن
        
    Até parece que sabes tudo sobre relações, pai. Open Subtitles وأنت تعرف كل شيء عن العلاقات العاطفيّة يا أبتي, صحيح؟
    sabes tudo sobre máscaras, não é? Open Subtitles تريد أن تعرف كل شيء عن الأقنعة, أليس كذلك؟
    Aposto que sabes tudo sobre baleias. Open Subtitles أنا واثقة أنك تعرف كل شيء عن الحيتان
    Que razões tinha ele? Achas mesmo que sabes tudo sobre esse homem? Olá. Open Subtitles هل تظنين حقًا أنك تعرفين كل شيء عن هذا الرجل؟ كيف حالك؟
    Mas tu já sabes tudo sobre runas, não sabes? Open Subtitles ولكنك، انتي تعرفين كل شيء عن الحَرْفٌ أَبْجَدِيٌّ قَدِيم، أليس كذلك؟
    - Claro, já sabes tudo sobre Hogwarts. Open Subtitles بالطبع أنت تعرف كل شئ عن هوجوورتس.. - آسف..
    E desde quando sabes tudo sobre asas de pássaros? Open Subtitles وعندما تبدأ هل تعلم كل شيء عن أجنحة الريش
    sabes tudo sobre eles, não sabes? Open Subtitles أنت تعرف كل شيء عن لهم، دون وأبوس]؛ ر لك؟
    Aposto que sabes tudo sobre isso. Open Subtitles أراهن أنك تعرف كل شيء عن الأمر
    Tu sabes tudo sobre os sentimentos. Open Subtitles تعرف كل شيء عن المشاعر.
    Mas tu sabes tudo sobre isso. Open Subtitles بالطبع أنت تعرف كل شيء عن ذلك
    sabes tudo sobre o microchip. Open Subtitles أنت تعرف كل شيء عن الرقاقة.
    sabes tudo sobre os meus irmãos. Open Subtitles تعرف كل شيء عن أشقائي
    E sabes tudo sobre isso. Open Subtitles أنت تعرف كل شيء عن ذلك.
    sabes tudo sobre toda a gente desta turma. Open Subtitles أنتِ تعرفين كل شيء عن كل شخص كان معنا
    Achas que sabes tudo sobre sexo. Open Subtitles أنت تظُنين بأنكِ تعرفين كل شيء عن الجنس
    E tu sabes tudo sobre ser demente. Open Subtitles وانت تعرف كل شئ عن المرض العقلي!
    Tu sabes tudo sobre os Cavaleiros Fantasmas. Open Subtitles "إنك تعلم كل شيء عن الفرسان الأشباح."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more