Então, está tão preocupado com esse miúdo, que veio à escola dele para ver se alguém sabia alguma coisa? | Open Subtitles | إذاً لقد قلقتَ للغاية على الصبيّ لدرجة قدومكَ إلى الحضانة كي ترى إن كان أحدهم يعرف شيئاً عنه ؟ |
O tipo sabia alguma coisa sobre a morte da rapariga e vem a reunião para extorquir o responsável. | Open Subtitles | الرجل يعرف شيئاً ما بخصوص مقتل الفتاة ويأتي في حفل لمّ الشمل لكي يقوم بالضغط على الشخص المسؤول |
E houve algo na maneira como ele o disse, senti que ele sabia alguma coisa. | Open Subtitles | وشعرت مما قاله أنه يعرف شيئاً. |
sabia alguma coisa acerca da situação que eu não sabia. | Open Subtitles | لقد عرف شيئاً عن الوضع أنا لا أعرفه |
Acho que ele sabia alguma coisa que eu não sabia. | Open Subtitles | أظنّ أنّه عرف شيئاً لم أعرفه. |
Quando ele soube que o prisioneiro de Abbeville sabia alguma coisa, foi atrás dele e matou-o. | Open Subtitles | .. (حين عرف أن (فرانسيس .. (السجين في (أبيفيل .. عرف شيئاً عنه ، تكفل بأمره .. ليغلق القضية |
Acho que ele sabia alguma coisa sobre o meu passado. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يعرف شيئاً حول خلفيتي. |
O Miguel andava atrás do Freebo. O King deve ter pensado que ele sabia alguma coisa. | Open Subtitles | لقد كان (ميغيل) يتعقب (فريبو) ، يبدو أن (كينغ) قد إكتشف أنه يعرف شيئاً |
sabia alguma coisa. | Open Subtitles | كان يعرف شيئاً. |
Uma sabia alguma coisa sobre a outra. | Open Subtitles | كل شخص عرف شيئاً عن الآخر |
Mas, depois, vocês todos decidiram que o Jerry nos devia ter salvado, que o Jerry sabia alguma coisa. | Open Subtitles | (لكن حينها جميعكم قررتوا بأن (جيري هو من أنقذنا وأن (جيري) عرف شيئاً. |