"sabia que ela era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكن أعرف أنها
        
    • أكن أعرف بأنها
        
    • علمت أنها
        
    • أكن أعلم أنها
        
    • أعرف أنها كانت
        
    • علمت بأنها
        
    Eu sabia que ela era louca, mas não que era homicida. Open Subtitles أعرف إنها مجنونة ولم أكن أعرف أنها انتحارية
    Juro que não sabia que ela era pega. Open Subtitles أقسم أنني لم أكن أعرف أنها كانت عاهرة. أعني...
    Como já disse, eu não sabia que ela era casada. Open Subtitles كما أخبرتك من قبل لم أكن أعرف بأنها متزوجة
    Juro por Deus. Não sabia que ela era filha dele. Open Subtitles أُقسم لم أكن أعرف بأنها أبنته
    Eu sabia que ela era maluca no segundo em que lhe demos boleia. Open Subtitles أنا علمت أنها مجنونة منذ اللحظة التى ألتقطناها فيها
    Não me dou com as miúdas das escolas secundárias de Parker High e Lynbrook. Não sabia que ela era de Lynbrook. Pensava que tinha a minha idade. Open Subtitles لم أكن أعلم أنها من مدرسة "لينبروك"، ظننتُ أنها فى مثل عُمريّ
    É isso mesmo. Eu sabia que ela era apenas uma vítima inocente das circunstâncias. Open Subtitles هذا صحيح، أعرف أنها كانت مجرّد ضحية بريئة للظروف
    sabia que ela era especial e a propósito, as referências falam por ela. Open Subtitles علمت بأنها مميزة بالمناسبة لديها الكثير من "شهادات التعريف" التي تثبت ذلك
    Jack, eu não sabia que ela era policia... Open Subtitles جاك، لم أكن أعرف أنها من الشرطة
    Lamento muito. Não sabia que ela era casada. Open Subtitles أنا أسف جداً, لم أكن أعرف أنها متزوجة.
    Ela não sabia que a conhecíamos e a Adalind não sabia que ela era mãe do Nick. Open Subtitles كما تعلمون، انها لا تعرف أن عرفنا لها، وAdalind لم أكن أعرف أنها كانت أمي نيك.
    Eu não sabia que ela era namorada dele. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها فتاته
    Desculpe, năo sabia que ela era sua esposa. Open Subtitles آسف ، لم أكن أعرف بأنها زوجتك
    Devido às outras cerimónias eu sabia que ela era alergica a flores Open Subtitles علمت أنها تشعر بحساسية الأزهر , من المراسيم
    - Não é verdade que quando a abraçou, você sabia que ela era lésbica? Open Subtitles هل صحيح أنه عندما وضعت ذراعيها حولك علمت أنها سحاقية ؟
    Eu não sabia que ela era casada. Open Subtitles لأنّي لم أكن أعلم أنها كانت متزوجة
    Não sabia que ela era ambientalista. Open Subtitles لم أكن أعلم أنها مناصرة لحماية البيئة
    sabia que ela era louca, mas nunca pensei que tentasse algo em público. Open Subtitles أعرف أنها كانت مجنونه لكن لم أفكر أبداً أنها ستحاول فعل شيء في العلن
    Eu sabia que ela era talentosa, mas até onde lembro, ela apanhou tudo. Open Subtitles لقد علمت بأنها موهوبة , لكن ما أستطيع قوله , بأنها تلتقط كل حركة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more