"sabia que ele era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكن أعلم أنه
        
    • أكن أعرف أنه
        
    • أعلم بأنه
        
    • أعرف أنّه
        
    • اعرف انه كان
        
    • أعرف بأنّه
        
    • كان يعرف أنّه
        
    • على علم بأنه
        
    • علمتُ أنّه
        
    • عرفت بأنه
        
    Na altura, eu não sabia que ele era delegado comercial. Open Subtitles في ذلك الوقت، لم أكن أعلم أنه مندوب مبيعات.
    Quando lhe tirei a pinta, não sabia que ele era um homem de família. Open Subtitles يا للهول , عندما قمت بهذه الحركة الوضيعة لم أكن أعلم أنه رجل عائلة
    Ele apenas me contratou. Não sabia que ele era malévolo. Open Subtitles لقد جائني في عمل لم أكن أعرف أنه شرير
    Não sabia que ele era seu amigo. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه صديق لكم أرسله إليّ.
    Eu não sabia que ele era um psicopata maluco por armas! Open Subtitles لم أعلم بأنه قاتل مجنون
    sabia que ele era arrogante, mas isto é absolutamente... Open Subtitles كنتُ أعرف أنّه كان مُتغطرساً، ولكن هذا تماماً...
    Eu não sabia que ele era capaz de algo assim, mas ele já me tinha contado algo acerca de passar umas noites com o rapaz. Open Subtitles بصراحة، لم أكن أعلم أنه قادر على ارتكاب أمر مماثل ولكن ما أعرفه، أنه كان يسألني في بداية الأسبوع عن قضائه ليالي مع الفتى
    Não sabia que ele era tão estúpido. Open Subtitles لم أكن أعلم أنه بهذا الغباء
    Nem sabia que ele era casado. Open Subtitles أنا حتى لم أكن أعلم أنه متزوج
    Não sabia que ele era casado. Open Subtitles لم أكن أعلم أنه متزوج.
    Não sabia que ele era comunista. Open Subtitles لم أكن أعلم أنه شيوعي
    Não sabia que ele era um gigolô jurássico. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه من النوع الخائن
    Eu não sabia que ele era um padre. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه قس
    Não sabia que ele era Gay! Open Subtitles لم أكن أعرف أنه شاذ
    Não sabia que ele era um policia. Open Subtitles لم أعلم بأنه شرطي
    Eu sabia que ele era diferente. Open Subtitles كنت أعلم بأنه مختلف
    - Ele era meigo. Eu sabia que ele era doido por mim. Open Subtitles كان جميلاً لم أكن أعرف أنّه متيّم بحبّي
    Eu sabia que ele era grande tiro. Open Subtitles كنت اعرف انه كان تسديدة كبيرة.
    - Eu sabia que ele era hipócrita quando descobri sobre o jogo. Open Subtitles أنا متأسف كنت أعرف بأنّه منافق بعد أن علمت بأمر القمار ..
    O Finn só não matou o Vacilão por causa do Brian, porque sabia que ele era maluco para ir atrás dele se alguma coisa acontecesse com o filho. Open Subtitles السبب الوحيد لعدم قتل (فين) لـ(غليتش) كان (برايان)، لأنّه كان يعرف أنّه مجنون بما يكفي للسعي خلفه لو حدث شيء لابنه.
    sabia que ele era coulrofóbico? Open Subtitles أكنتَ على علم بأنه يعاني من الـ "كولروفوبيا"؟
    Eu sabia que ele era o único que temes, e queria que fugisses. Open Subtitles علمتُ أنّه المخلوق الوحيد الذي خشيتَه، وأردتك أن تهرب
    Uma hora após o conhecer, sabia que ele era o tal. Open Subtitles بعد ساعة من مقابلته عرفت بأنه هو الشخص المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more