Não sabia que havia uma maneira certa e uma errada. | Open Subtitles | لم أعرف أن هناك طريقة صحيحة و طريقة خاطئة |
sabia que havia um desvio de 90 metros que evitava passar por uma parte difícil da escalada. | TED | كنت أعرف أن هناك فرقا يبلغ طوله 300 قدم والذي كان يحيط بأحد أصعب أجزاء المكان الذي أنوي تسلقه. |
sabia que havia mais mar aberto mas tinha uma arma secreta. | TED | لقد كنت أعلم أن هناك مساحات مفتوحة إضافية من الماء. |
Sinbad não sabia que havia mais perigo do que parecia à primeira vista. | Open Subtitles | سندباد لم يكن يعرف أن هناك خطراً أكثر مما يبدو من الوهلة الأولى |
Eu sabia que havia algo entre eles. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعلم أن هنالك شيءٌ ما بينهما |
Que bonito é este bairro. Não sabia que havia lugares como este. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بوجود مكان مثل هذا بالأعلى هنا |
eu sabia que havia algo de diferente. Não me digas. | Open Subtitles | . عرفت بأن هناك شيء ما مختلف . لا تخبرني |
Quando atravessaste eu sabia que havia alguma coisa antes de pedires reforços. | Open Subtitles | يصعب عليّ نسيانها. حسناً، فور هبوطكِ أدركت أن هناك خطب ما، |
Quando tinha a idade dela, não sabia que havia outra escolha. | Open Subtitles | لم اكن اعرف ان هنالك اختيار آخر |
E toda a gente sabia que havia algo vivo lá dentro. | Open Subtitles | و الجميع كان يعلم أن هناك شيء حي في أعماقها |
sabia que havia um centro de tudo. Bem, existe. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هناك شيء بداخلك اسفل تلك القشور |
Não sabia que havia tantos manos a viverem neste bairro. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن هناك أخوة كثيرون يعيشون في هذا الحيّ |
Não sabia que havia gente a morar tão longe. | Open Subtitles | لم أعرف أن هناك من يسكن في هذا المكان البعيد |
Minha, eu não sabia que havia outro mundo através do meu espelho. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن هناك عالم بأكمله في مرآتي |
É isso. Eu sabia que havia algo naquela piada do big bang. | Open Subtitles | هذه هي، لقد كنت أعلم أن هناك مزحة كبيرة وراء هذا |
Estava a olhar para as fotos e sabia que havia um padrão. | Open Subtitles | كنت أحدّق في صور الضحايا وكنت أعلم أن هناك نمطاً يربطهم |
Quem sabia que havia 90 maneiras de dobrar um guardanapo. | Open Subtitles | أعني، من كان يعرف أن هناك 90طريقة لطوي منديل المائدة؟ |
- Eu sabia que havia qualquer coisa! | Open Subtitles | - كنت أعلم أن هنالك شىء بخصوص هذا الشخص ! |
Não sabia que havia mulheres jóquei. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بوجود العديد من الفرسان الإناث |
Eu sabia que havia algo de errado acerca daquela rapariga. | Open Subtitles | لقد عرفت بأن هناك شيء بخصوص تلك الفتاة |
Acho que nunca se vai poder reparar isso, mas quando me contaste a tua história, sabia que havia uma saída para mim. | Open Subtitles | لم أعرف كيف أصحح ما أفسدته ولكن عندما أخبرتني قصتك. أدركت أن هناك مخرج من أجلي |
- O quê? ! - Não sabia que havia uma cópia. | Open Subtitles | -لم اكن اعرف ان هنالك وثيقة غرامات |
Ele sabia que havia uma cidade num oásis a oriente, aqui. | Open Subtitles | و الآن لقد كان يعلم أن هناك مدينة بجانب واحة إلى الشرق هنا |
Na primeira noite em que vim a este bar sabia que havia algo entre si e a lisa. | Open Subtitles | أول مساء حضرت إلى المقهى، عرفت أن هناك شيئاً بينك وبين إلسا. |
Mas sabia que havia alguma verdade nisso. | Open Subtitles | لكنك عرفتِ بأن هناك بعض الحقيقة في الأمر |
Eu sabia que havia algo errado. Porque não me disseste? | Open Subtitles | علمت بأن هناك شيء ما خاطئ لما لم تخبرني بذلك؟ |
sabia que havia violência doméstica nesta casa. | Open Subtitles | كنت اعرف ان هناك عنفا منزليا في هذا البيت |
Não sabia que havia caça na cidade. | Open Subtitles | لم أدرك أن هناك إحتفالات فى البلدة يا جوي |
Todos estes anos eu sabia que havia algo contigo. | Open Subtitles | كل تلك الأعوام كنت أعرف أن ثمة شيء ما خطأ بك. |