"sabiam tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعرفون كل شيء
        
    • يعرفون كُل شيء
        
    • عرفوا كل شيء
        
    Eles sabiam. Eles sabiam tudo. Open Subtitles كانوا يعلمون ، كانوا يعرفون كل شيء عن الأمر
    Localização de câmeras, posição da polícia, os nossos tempos de reacção, eles sabiam tudo. Open Subtitles يعرفون مواقع الكاميرا، مواقع الشرطة أوقات رد فعلنا، فهم يعرفون كل شيء
    Eu pensei que você tinha dito que barmans sabiam tudo. Open Subtitles أعتقد بأنك قلت بأن السقاة يعرفون كل شيء
    Eles sabiam tudo sobre o nosso divórcio. Open Subtitles إنهم كانوا يعرفون كُل شيء بشأن معاملة طلاقنا.
    Eles sabiam tudo. Open Subtitles إنهم يعرفون كُل شيء.
    Aqueles dois sabiam tudo sobre mim, todos os meus segredos obscuros, quanto dinheiro tinha, onde o guardava. Open Subtitles لقد عرفوا كل شيء عنى كل أسراري القذرة الصغيرة
    Depois de quatro anos juntos na mesma cela... sabiam tudo um do outro. Open Subtitles بعد أن قضوا 4 سنوات في زنزانة مع بعضهم ... عرفوا كل شيء عن بعضهم البعض
    Eles sabiam tudo sobre o meu trabalho, o Stargate, a Osíris. Open Subtitles كانوا يعرفون كل شيء عن عملي " بوابة النجوم , أوسايرس "
    sabiam tudo sobre a Fofinha, mas não sobre o Bud. Open Subtitles يعرفون كل شيء عن (مافن (و لا يعرفون أي شيء عن (باد
    Quanto mais perto o Turk e a Carla estavam do casamento, mais se tornavam um casal chato que pensavam que sabiam tudo sobre relações. Open Subtitles كلما اقتر (تورك) و (كارلا) من الزفاف كلما ازدادوا إقتناعاً إنهم يعرفون كل شيء عن الصداقات
    Julguei que sabiam tudo! Open Subtitles أعتقدت أن رجالك يعرفون كل شيء
    A polícia veio ter comigo ontem. sabiam tudo. Open Subtitles ‫جاءت الشرطة لرؤيتي أمس ‫عرفوا كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more