"saborosa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لذيذة
        
    • اللذيذ
        
    • لذيذه
        
    • المذاق
        
    • لذيذاً
        
    • اللذيذة
        
    • لذيذ
        
    A merda deve ser saborosa, milhões de moscas não podem estar erradas. Open Subtitles الفضلات من الممكن ان تكون لذيذة الملايين من الذباب لا يمكن ان تكون ضارة
    Ele sempre foi muito reservado, quanto ao que ele põe na sua salada de ovo, que a faz ficar tão saborosa. Open Subtitles لقد كان كتوماً للغاية حيال ما يضعه على سلطة البيض ليجعلها لذيذة للغاية
    Champanhe, a única coisa tão saborosa como a minha Delysia. Open Subtitles الشمبانيا الشيئ الوحيد اللذيذ مثل عزيزتي ديلسيا
    Posso afirmar que a raiz tostada é... bem saborosa. Open Subtitles حسنا, استطيع القول بصدق ان جذور القرطب لذيذه
    As mamocas que cá estiverem dizem: "prova-me lá, sou tão saborosa!" Open Subtitles الصدر في هذه يقول، ضعني في فمك فأنا جيد المذاق
    Posso preparar uma bebida saborosa, como um "Punch". Open Subtitles بإمكاني صنع بنشاً لذيذاً من الروم.
    Eu gosto de me pensar como uma fruta saborosa e adorava fazer a tua banana chorar. Open Subtitles اعتقد بأن مذاق نفسي كالفاكهة اللذيذة وانا اود بممارسة الحب لجعلك كالموزة الباكية
    Vocês sabem, deliciosa, saborosa, uma delicia cremosa por si só. Open Subtitles أنت تعلم ، هي لذيذة جداً بمفردها
    - E também bem saborosa. - Anda, Salim. Vamos embora. Open Subtitles ـ لذيذة أيضاً ـ هيا, يا "سليم" لنرحل عن هنا
    Ela é saborosa, queres comê-la Ela está mal passada. Open Subtitles إنها لذيذة, تريد قضمها إنها نادرة
    Mas muito saborosa. Open Subtitles لكنها لذيذة جداً.
    Uma bóia dourada e saborosa. Open Subtitles سترة نجاة ذهبية لذيذة.
    É mesmo saborosa. Open Subtitles انها حقاً لذيذة
    Ainda há muita carne saborosa nesses ossos, rapaz. Open Subtitles لا زال هناك الكثير من اللحم اللذيذ على تلك العظام يا فتى
    Temperavam o frango de forma saborosa apenas com as ervas e especiarias mais frescas. Open Subtitles قاموا بتتبيل دجاجهم اللذيذ فقط باستخدام الأعشاب الطازحة والتوابل
    Não é a única coisa saborosa nesta casa. Open Subtitles ليست بالشئ الوحيد اللذيذ فى هذا المنزل
    - Ocorrência polinésia saborosa, culturalmente precisa, ia gostar! Open Subtitles قضيه بولنيزيه لذيذه دقيقه ثقافياً والتى متأكد انك ستقدرينها
    Gosto da limonada, saborosa. Open Subtitles الأشياء جيدة. لذيذه جدا
    Comer comida saborosa é um dos maiores prazeres da vida. Open Subtitles تناول طعام طيّب المذاق هي أحّد أكبر متع الحياة.
    A manteiga é nutritiva e muito saborosa. Open Subtitles الزبدة المغذية ، ذات المذاق الشهئ
    Não sei se é porque sou uruguaio, mas acho que a carne do asado é muito saborosa. Open Subtitles \u200fلا أعرف إن كان هذا لأنني من "الأوروغواي"، \u200fلكنني أجد اللحم المشوي لذيذاً جداً.
    Por isso, para esta ser uma experiência mais "saborosa" para "moi"... Open Subtitles لجَعْل هذا a أكثر التجربة اللذيذة ل moi،
    Não acha o humanismo secular uma coisa tão saborosa? Open Subtitles ألا تعتقد أن العلمانية الإنسانية هي شيء لذيذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more