"sabotar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخريب
        
    • بتخريب
        
    • لتخريب
        
    É uma injunção. O Beretti quer sabotar o concerto. Open Subtitles انه انذار قضائي , بيريتي يحاول تخريب الحفل
    Lembras-te quando acusaste-me de tentar sabotar o nosso casamento? Open Subtitles هل تذكرين عندما إتهمتني بمُحاولة تخريب زواجنا ؟
    Preparem-se. É esta noite. Não foi um grande plano, sabotar o jipe. Open Subtitles استعد، سنحاول فعل شيء الليلة لم تكن خطة تذكر، تخريب المركبة
    Pensamos que perante a oportunidade, os alienígenas pode ter aproveitado para usar as pedras e sabotar o nosso dispositivo FTL. Open Subtitles نحن نعتقد أن فى هذه الفرصة الفضائين أستغلوا هذا أستخدموا الأحجار وقاموا بتخريب محرك المسار الضوئى الخاص بنا
    Porque iria eu sabotar o meu próprio trabalho, a minha própria empresa? Open Subtitles لماذا أقوم بتخريب عمليّ لماذا أقوم بتخريب شركتيّ؟
    Os Comunistas aproveitaram para sabotar o sindicato Rifle. Open Subtitles الشيوعيين انتهزو الفرصة لتخريب ريفل سيندكات
    Tem razões para crer que foi danificada numa tentativa de sabotar o Programa Espacial? Open Subtitles هل لديك أي سبب يجعلك تؤمن بانه تم تعطيلها من أجل تخريب برنامج الفضاء ؟
    Mas apesar da confusão, ficou acordado que iriam sabotar o projecto de construção. Open Subtitles حتى مع كل ذلك التشويش , لقد قرروا تخريب مشروع البناء
    Bem, podíamos sabotar o diagrama dela... humilhando-a em frente dos alunos e professores. Open Subtitles حسناً ، يمكننا تخريب مجسمها وإحراجها أمام الطلاب ومنافسيها
    Não tive escolha, apesar de teres tentado sabotar o fim de semana. Open Subtitles ليس لدى خيار , بالرغم من أنك حاولت تخريب العطله الاسبوعيه بالكامل
    sabotar o escritório da sua chefe não é um contra-ataque inteligente. Open Subtitles لا أظنّ تخريب مكتب رئيستنا سيكون هجوماً معاكساً حكيماً
    Porque estás a tentar sabotar, o meu namoro? Open Subtitles انت تبدو اناني جدآ . لماذا تحاول تخريب علاقتي؟
    - O que mais? - Apanhado por sabotar o software. Open Subtitles حسناً، قبض عليه بتهمة تخريب ذلك البرنامج.
    sabotar o barco dos britânicos, e fazer parecer que os inimigos políticos o fizeram. Open Subtitles تخريب القارب البريطاني؟ ونجعلها تبدو وكأن أعداؤه فعلوا ذلك
    Os meus pais estão vivos e quero sabotar o FBI, ao que parece. Open Subtitles والداي على قيد الحياة، وعلى ما يبدو أني أحاول تخريب مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Alguém está a tentar sabotar o meu casamento e eu vou descobrir quem. Open Subtitles هناك من يحاول تخريب زفافي، وسأكتشف من يكون.
    Há duas semanas enviaram uma mensagem pela rádio dizendo que Spinney e o Teague andavam por ali, a sabotar o equipamento, e a causar todo o tipo de estragos. Open Subtitles قبل أسبوعين المسجلات أبرقت رسالة أن " سبينى و تيج " ذهبوا ليمرحوا بتخريب الأجهزة و التسبب فى الإيذاء العام
    Não podes deixá-la sabotar o nosso relacionamento! Open Subtitles لا يمكنك السماح لها بتخريب علاقاتنا
    - Se sabotar o helicóptero... Open Subtitles ...اذا قمت بتخريب هذه الطائرة
    Ambos contratados para matar. Se alguém os contratou para sabotar o Vigilante, o Hoffman é o próximo alvo lógico. Open Subtitles حسنا ، إن كان أحد ما إستأجرهما لتخريب مشروع اليقظة
    Seu amigo ou não, ele vai ser pendurado por sabotar o caminho-de-ferro. Open Subtitles سواء كان صديقكِ أم لا، سيُشنق لتخريب السّكّة الحديديّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more