| Os sacanas dos Palhaços estão reunidos na estrada Nº5. | Open Subtitles | قطيعٌ من أولئك المُهرجين الأوغاد على الطريق الخامس. |
| Eu não preciso de aturar estas merdas destes sacanas. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن آخذه من هؤلاء الأوغاد. |
| Não deixe os sacanas apanhá-Io. Eles matam-no. Siga o trilho! | Open Subtitles | لا تدع الأوغاد يمْسكُوك سَيَقْتلونَك إستمر على هذا الطريقِ |
| Voltem aqui, sacanas! Vamos acabar com isto de uma vez por todas! | Open Subtitles | عودوا ايها الاوغاد دعونى انتهى من ذلك مرة و إلى الأبد |
| Um vez prendi um desses sacanas, os Ganges tomaram conta. | Open Subtitles | عندما أعتقل أحد هؤلاء الملاعين فإن العصابات تظل تسيطر |
| Achas que as pessoas são umas sacanas mentirosas e manipuladoras. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن الناس يكذبون ، مجرد أوغاد متلاعبون. |
| Todos os sacanas que deixou para trás Estão prontos para o lixar. | Open Subtitles | في حين أن الأوباش أنه ترك وراءه ما يصل فوكين 'الخور. |
| Não custava muito aos sacanas lubrificarem isto de vez em quando. | Open Subtitles | لن يقتل هؤلاء الأوغاد لتزييت هذه من حين إلى حين |
| Estas sacanas detectam o calor, então, estão sempre prontas para atacar. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد يكتشفون الحرارة ، لذا كونوا مستعدين لأي هجوم |
| Devíamos ser capazes de desligar a ficha a estes sacanas. | Open Subtitles | يجب ان نكون قادرين على التعامل مع هؤلاء الأوغاد |
| Temos de usá-la para matar tantos sacanas quanto possível. | Open Subtitles | نريدها لقتل أكبر عدد ممكن من هؤلاء الأوغاد |
| Os sacanas habilidosos no topo mantêm as mãos limpas ao financiarem assassinatos através de empresas fantasmas e contas offshore. | Open Subtitles | الأوغاد في القمة يتركون أيديهم نظيفة من خلال تمويل أعمالهم المشبوهة من خلال المئات من الأعمال الخارجية |
| E não vai permitir que aqueles sacanas se safem. | Open Subtitles | و لن يسمح لهؤلاء الأوغاد أن ينفذوا بفعلتهم |
| Apenas um bando de sacanas a esconderem-se em plena vista. | Open Subtitles | مُجرد حفنة قذرة من الأوغاد يختبئون في مكان جلي |
| sacanas chatos e inseguros com problemas com a mamã. | Open Subtitles | الأوغاد المتعلقون المتزعزعون الذي واجهوا مشاكلَ مع أمهاتهم. |
| Se os apanharmos, espancamo-los até a morte. sacanas ! | Open Subtitles | اذا امسكنا بهم سنضربهم حتى الموت ، الاوغاد |
| Queres que estes sacanas vão até San Diego ou Nova Iorque? | Open Subtitles | أتريد هؤلاء الملاعين أن يأتي إلى سان دييغو أو نيويورك؟ |
| Devem ser os dez sacanas do mundo com mais sorte! | Open Subtitles | لا بد أنهم الـ 10 أوغاد الأكثر حظا في العالم |
| Aqueles sacanas mortos-vivos apanharam duas das minhas costelas, mesmo aqui. Cala-te. | Open Subtitles | هؤلاء الأوباش الغير ميتين حصلوا على اثنين من أضلعي هناك |
| Aqueles sacanas que apareceram na barbearia, andavam à tua procura. | Open Subtitles | أولئك الحمقى الذين أرادوا الرقص معي كانوا يبحثون عنك |
| Só para tragar... míseros charutos baratos, e os sacanas não me veriam. | Open Subtitles | فقط لإمتصاص. سيجار رخيص و تعيس و اللقطاء لا يريدون رؤيتي |
| Adoro estes sacanas de comunas. | Open Subtitles | حقيقةً أنا أُحِبُ هؤلاء الشيوعيين السفلة |
| Não preciso de sorte. Os sacanas não têm hipótese. | Open Subtitles | نحن لانحتاج الى التوفيق اللعناء سيغتنموا أي فرصة |
| Eles vão pensar que foi um daqueles sacanas que são clientes dela. | Open Subtitles | سيعتقدون أنّ الفاعل هو أحد موكّليها الحثالة |
| Vi-os passar por aqui ontem, sacanas. | Open Subtitles | رأيتهم يسرقون الكثير من العربات بالأمس .. هؤلاء الحقراء |
| Tinha-o ao pescoço na noite em que os sacanas me arrumaram. | Open Subtitles | كنت ألبسه حول رقبتِي ليلة ما قتلوني أولئك اللقطاءِ |
| - Deram-me três estrelas. sacanas! | Open Subtitles | أعطوني ثلاثة النجوم مثل حفنة من الكلبات. |
| "Força, sacanas." É essa a frase que vais usar agora? | Open Subtitles | "جعله، كارهين شعر الصدر." وهذا هو الخط الذي تسير مع؟ |
| Durante todas as negociações, os sacanas nunca disseram nada. | Open Subtitles | كل المفاوضات الحقيرون ، لم ينبسوا أبدا بكلمة |