Igrejas fechadas, sacerdotes mortos ou levados para os campos, | Open Subtitles | الكنائس أغلقت وقتلوا الكهنة بالرصاص أو أرسلوهم للمعتقلات |
Alguém que inspira sacerdotes e rameiras deve ser levado a sério. | Open Subtitles | شخص ما يُلهم الكهنة والعاهرات يستحق أخذه على محمل الجدية. |
Cumprimenta Isesi delicadamente, mas pensa que os sacerdotes são muito convencidos | TED | حيَّت إسيسي بأدب، ولكنّها تعتقد أن الكهنة مشغولون بأنفسهم. |
Segundo a tua teoria, os sacerdotes astecas demoraram cinco anos... para chegarem aqui vindos de algures na América Central. | Open Subtitles | وفقا لنظريتك استغرق أمر كهنة الأزتك خمس سنوات للوصول الى هنا من مكان ما في أمريكا الوسطى |
Analisou várias amostras de pó de mortos-vivos preparado por sacerdotes vudu. | Open Subtitles | حلّل عدّة عينات الزومبي المسحوق إستعدّ من قبل كهنة الودّونية. |
Foram os sacerdotes, e não o Faraó, que nos trouxeram a tristeza. | Open Subtitles | لقد كان الكاهن و ليس فرعون الذى أتى بالبأس لنا |
Nestas páginas estão todos os rituais, orações e feitiços usados por sacerdotes ao longo dos séculos para se defenderem contra as forças do mal. | Open Subtitles | ضمن هذه الصفحات تحتوى على كل الطقوس والصلوات، و الطلاسم التى استخدمها القساوسة على مر العصور لمحاربة قوى الشر |
O ouvido dele vai pertencer ao General, que nada mais tem senão desprezo pelos sacerdotes. | Open Subtitles | و اذنه تسمع للواء الذي لم يُبدي سوى الازدراء للكهنة |
Se estivesse nas minhas mãos, penduraria todos os os sacerdotes pelos calcanhares. | Open Subtitles | لو أطلق لى العنان ، لعلقت هؤلاء الكهنة من كعوبهم |
Esta noite, os sacerdotes recolocarão os antigos Deuses em público e farão um sacrifício sangrento. | Open Subtitles | هذه الليلة سيفتح الكهنة و يستعيدوا الآلهة القديمة و يقومون بالتضحية بالدم |
Não é possível. Os sacerdotes mudos estão mortos. | Open Subtitles | لا يوجد أحد أطلب منه المساعدة, الكهنة الخرس أنتهوا من عملهم. |
Ele dá-lhes o trigo dos sacerdotes, e um dia de descanso em cada sete. | Open Subtitles | لقد أعطاهم حبوب الكهنة و يوم راحة كل سبعة أيام |
Mas então, os sacerdotes devem estar enganados sobre lmbra. | Open Subtitles | لكن إذن ، الكهنة يجب أن يكون مخطئين حول لمبرا |
Cinco mulheres de branco, rodeadas de sacerdotes, em vermelho. | Open Subtitles | خمسة منهم يرتدون الملابس البيضاء يحيطهم الكهنة فى الملابس الحمراء |
Os sacerdotes estão a ajudar-me. Acabei de tomar banho em vinagre. | Open Subtitles | الكهنة يساعدونني، لقد إستحممت في الخل للتو |
Merecem os seus sacerdotes cruéis e Deuses perversos... pois, somos desprezíveis. | Open Subtitles | اٍنهم يستحقون كهنة قساة و آلهة الشر لأننا دنيئون |
Sei porque é que aqui estás. Os sacerdotes dos antigos Deuses esperam livrar-se do Faraó... | Open Subtitles | اٍن كهنة الآلهة القديمة لديهم أمل فى التخلص من الفرعون |
Juízes demoníacos, sacerdotes das Trevas, alguém que precise de privacidade para os seus rituais. | Open Subtitles | كالقضاة الشياطين، أو كهنة الظلام، أو أي شخص يحتاج للخصوصية لأداء طقوسه |
- Os sacerdotes tem os joelhos melhor que os soldados. | Open Subtitles | من الأفضل أن ينزل الكاهن على ركبه في التراب المقدس. |
INSTITUTO DE ESTUDOS TEOLÓGICOS DE NOVA IORQUE ... uma estirpe extinta de diabólico, reservada apenas para a elite dos sacerdotes. | Open Subtitles | سلالةٌ ميتة من اللغات الشيطانية يعرفها فقط النخبة من القساوسة |
Os sacerdotes dizem que o Faraó é um deus, mas tu não és um deus, és ainda menos que um homem. | Open Subtitles | .. الكهنه قالوا أن فرعون هو إله لكنك لست إله إنك حتى أقل من رجل |
Já consultaram todos os sábios, médicos, sacerdotes, astrólogos! | Open Subtitles | بينما إستشاروا كل الرجال الحكماء الأطباء والكهنة والمنجمون ؟ |
Seu corpo foi preservado da mesma maneira que outros faraós e os sacerdotes untaram seu sarcófago para prepará-lo para sua jornada final... no mundo dos mortos. | Open Subtitles | لقد تم تحنيط جثته بنفس الطريقة المتبعة مع أسلافه من الفراعنة قام كهنته بوضعه فى تابوته لكي يقوم برحلته الأخيرة |
São sacerdotes, e pode confiar neles completamente. | Open Subtitles | أنهم كهنه,وأنهم ربما يمكن الوثوق بيهم تمامآ. |
Os sacerdotes devem saber mais que tu. E eles dizem que é blasfémia. | Open Subtitles | يعرف القسس أكثر منك ، و قالوا هذا كفر |
Os seus sacerdotes discutem sobre o seu tratamento... quase tanto como você discute com os seus Generais. | Open Subtitles | سوف يتعامل معه كهنتك مثلما تتعامل أنت مع قياداتك |