"saco e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكيس و
        
    • الحقيبة و
        
    • حقيبتك و
        
    • حقيبتي و
        
    • حقيبة و
        
    Apanhei os meus testículos do chão, enrolei-os, coloquei-os de novo dentro do meu saco e cosi-o. Open Subtitles ,جمعتها من على التراب و من ثم نظفتها ,و أعدتهما إلى الكيس و من ثمّ خيّطها بنفسي
    De qualquer modo, peguei no saco e comi tudo. Open Subtitles على كل حال ، أخذت الكيس و خبأتها و أكلت كل شيئ
    A pressão alta segura o saco e parece mesmo leite. Open Subtitles الظغط العالي حمل الحقيبة و يشبه الكثير من الحليب
    - Seus forretas. Alcança o meu saco, e passa-me um pacote. Open Subtitles مد يدك ناحية الحقيبة و تناول صندوق سجائر
    Estavas a sonhar, a chamar pelo teu pai... e o papel voou do teu saco e dobrou-se... com a forma dele. Open Subtitles كنت تحلم .. تنادي على والدك و بعد ذلك طارت الورقة من حقيبتك و طوَت نفسها إلى هذا الشكل
    Tenho um corta unhas novinho no saco e com certeza vão confiscá-lo. Open Subtitles لدي مقص أظافر جديد في حقيبتي و الذي سيصادرونه بالتأكيد
    Quando coleccionou estes tentilhões, pô-los num saco e não fazia ideia do que significavam. TED و عندما قام بتجميع هذه الطيور ألقاهم في حقيبة و لم يعينه على اﻷطلاق ما يمثلونه
    Vou remover o saco e o coração volta a bater só. Open Subtitles أي سأزيل الكيس و قلبها سينبض لوحده مجددا
    A ideia é vomitar no saco e não no meu pêlo. Open Subtitles حسنا , تقيأ في الكيس و ليس على فرائي
    Tira do saco e põe na máquina. Open Subtitles أخرجه من الكيس و ضعه في الآلة
    Não seria mais fácil abrir o saco e ver o estado da vítima? Open Subtitles أليس أسهل لو فتحنا الحقيبة و رؤية بأي حال الجثة؟
    Queres que vá buscar esse saco e que te o traga, só isso? Open Subtitles هل تود منيّ أن أحمل هذه الحقيبة و أجلبها لك و ينتهي الأمر؟
    Quero pagar-te um exorbitante quantidade de dinheiro para ires buscar o saco e o tragas a mim. Open Subtitles أريد أن أعطيك كمية كبيرة من المال .لتحصل على الحقيبة و تجلبها ليّ
    É pequena, mas poderosa o suficiente para atirar um dardo através do saco e roupas do alvo. Open Subtitles إنّه صغير، لكنّ قوي بمايكفي كي يطلق السهم من خلال الحقيبة . و يخترق ملابس الهدف
    Ele tirou a camisola de dentro do saco e mijou nela. Open Subtitles لقد أخرج قميصي من الحقيبة و تبول عليه.
    Meta-a no saco e atire-a daqui para fora, para que não a encontrem. Open Subtitles ضعيه في حقيبتك و ارميه بهذا الاتجاه حتى لا يجده أحد
    Eu carrego o meu saco e tu andas ao meu lado. Open Subtitles سأحمل حقيبتي و أنت تسير بجانبي
    Alcança ali o meu saco e dá-me o P-GPS. Open Subtitles الآن احضري حقيبتي و أعطني بي جي بي إس
    vais para a um saco e os sacoa vão parar ao fundo do rio. Open Subtitles سيضعونك في حقيبة و يضعون الحقيبة في النهر.
    Arranja um saco e põe as coisas da Alabama lá dentro. Queres levar um tiro? Open Subtitles أحضري حقيبة و ضعي أشياء (ألاباما) بداخلها هل تريدين أن أطلق النار عليكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more