Um homem de Sacramento deu um tiro na cabeça. | Open Subtitles | ولدينا رجل في ساكرامنتو قام بإطلاق النار على رأسه |
Mary Horowitz é a autora das palavras cruzadas do Sacramento Herald. | Open Subtitles | الآنسة "ماري هورويتز" مصممة الكلمات "المتقاطعة في صحيفة "نشرة ساكرامنتو |
Ok. Alguém tem aí o Sacramento Herald? - Sim. | Open Subtitles | حسنا, هل هناك احد لديه صحيفة نشرة ساكرامنتو"؟" |
Vinte e quatro horas depois, estou em Sacramento, acorrentado a um radiador e ela está a tentar extrair-me um rim. | Open Subtitles | وبعد 24 ساعة أنا في ساكرمنتو ومقيد إلى جهاز التدفئة وهي تحاول أن تقطعني لتخرج كليتي |
2400 quilómetros até Sacramento. | Open Subtitles | المسافة إلى ساكرامنتو هي ألف وخمسمائة ميل |
Devo suspendê-los, ou só devo enviá-los para um caso fora da cidade longe da Polícia de Sacramento? | Open Subtitles | هليجبأن أوقفك، أو بعثك في مهمة خارج المدينة، بعيداً عن شرطة ساكرامنتو ؟ |
2400 quilómetros até Sacramento. | Open Subtitles | المسافة إلى ساكرامنتو هي ألف وخمسمائة ميل |
Um especialista em caligrafia de Sacramento. | Open Subtitles | خبير الكتابة اليدوية في ساكرامنتو |
Mudei-me para a área de Sacramento. Dou apoio técnico na universidade. | Open Subtitles | انا انتقلت للتو الى منطقة "ساكرامنتو" انا أقوم بخدمات الاعطال الالكترونية في الوحدة |
O suspeito morreu, houve 250 mil dólares em danos, queixas formais de conduta imprópria da polícia de Sacramento e do Conselho Municipal de Modesto. | Open Subtitles | مشتبه به ميّت أضرار تقدّر قيمتها بربع مليون دولار وشكوى رسمية بشأن سوء التصرّف من شرطة ساكرامنتو ومجلس مدينة "موديستو" |
Precisamos de alguém a vigiar este local constantemente, até conseguirmos levar o corpo para Sacramento. | Open Subtitles | نريد من شخص حراسة المكان على مدار الساعة حتى نقوم بنقل الجثة لـ "ساكرامنتو" |
Vocês têm de comunicar melhor lá em Sacramento. | Open Subtitles | حسناً، عليكما تغيير إتجاهكما إلى "ساكرامنتو" |
Liga à Polícia de Sacramento, ao SEF e à Guarda Costeira. | Open Subtitles | -اتصل بشرطة "ساكرامنتو" و دائرة الهجرة و خفر السواحل |
Ouvi dizer que vão trazer um procurador, de Sacramento. | Open Subtitles | سمعت أنهم سيحضرون وكيل النيابة. من ساكرمنتو. |
Dude de Sacramento... motoqueiro. | Open Subtitles | رجل من ساكرمنتو ,هذا الرجل قاتل بارد متحجر |
Kenyon Stone entrou na Universidade Estudal de Sacramento e licenciou-se em Comunicação. | Open Subtitles | "كينيون ستون" التحق بجامعة "ساكرمنتو" و حصل على ماجيستير في الاتصالات |
Esperei até a reunião terminar para lhe dizer que o governador ligou de Sacramento. | Open Subtitles | لقد إنتظرت إلى إنتهاء الإجتماع لكي أقول لك أن الحاكم إتصل من ساكريمينتو |
Apenas uma carta cor-de-rosa. De Sacramento. | Open Subtitles | رساله زهريه قادمه من بعيد من ساكرمانتو |
Sacramento ainda não consegue determinar o tipo de animal. | Open Subtitles | سكرمانتو لازالوا لايمكنهم تحديد الحيوان "عاصمه كاليفورنيا" |
Foi um empréstimo. Da anti-droga de Sacramento. | Open Subtitles | حسنا أنظر أنها مستدانه من المدعي العام في ساكريمنتو |
A mesma altura em que a Hazel Haibach saiu de Sacramento. | Open Subtitles | في نفس الوقت الذي رحل فيه (هيزل هايباك) عن (ساكرمينتو) |
No próximo mês vamos todos para Sacramento. | Open Subtitles | سنذهب جميعاً إلى سكرمنتا في الشهر القادم |
Telefonei para Sacramento. | Open Subtitles | أنا قد إتصلب بـ ساكرامانتو و حاكم الولاية حتى.. |
Sabe o que aqueles chulos de Sacramento fazem? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يفعل هؤلاء الحمقى المغفلين في ساكرامنتوا بشأن ذلك ؟ |
Contempla o Sacramento de sangue... | Open Subtitles | أنظر إلى قربان الدماء للسيّد لـ .. |
Se não queres fazer o discurso de Sacramento, muito bem. | Open Subtitles | إن كنتى تريدين إلغاء خطاب سكرامنتو فلا يوجد مشكلة |
Como? Em 1988, houve um surto de febre hemorrágica, em Sacramento. | Open Subtitles | في 1988 كان هناك تفشّي حمّى نازفة في ساكرامينتو. |
Fica no Vale de Sacramento, a 4 horas de viagem daqui. | Open Subtitles | إنها في مكان يدعى وادي السر المقدس على بُعد أربعة ساعات من هنا |
Santificada pelo Sacramento ritual. - Submergida no Espírito. | Open Subtitles | لقد تمّ تطهيرها بالخبز المقدّس, وغيص بها بالروح. |