Por favor, tenta certificar-te de que o sacrifício dele não foi em vão. | Open Subtitles | من فضلكَ حاول التأكدّ، من أن تضحيته لم تضيع هباءً. |
John, vim aqui por respeito ao seu irmão, por respeito ao sacrifício dele. | Open Subtitles | جون اتيت هنا بناء على احترام أخيك بناء على احترام تضحيته |
O sacrifício dele ensinou-me que, mesmo após a noite mais profunda, o sol voltará a nascer. | Open Subtitles | تضحيته علمتني أن حتى بعد أظلم الليالي ستشرق الشمس مجدداً. |
Acha que eu faria isto no braço e desonraria o sacrifício dele, dando informações a terroristas? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنني سأضع ذلك على ذراعي وأهين تضحيته بإمداد إرهابيين بمعلومات سرية ؟ |
Preferias que o sacrifício dele não tivesse servido para nada? | Open Subtitles | هل كنت تفضلين أن تضيع تضحيته هباء؟ |
Cada nome que risco da lista honra o sacrifício dele. | Open Subtitles | -إني أكرّم تضحيته مع شطب أي اسم بالقائمة |
Encontraram-no num beco, quase morto devido ao sacrifício dele. | Open Subtitles | وجدوه مغشيًا عليه، شبه ميت بسبب تضحيته |
Não posso mudar o que aconteceu com Leônidas... mas o sacrifício dele não será esquecido. | Open Subtitles | لا يمكنني تغيير مصاب (ليونيداس)، لكنّ تضحيته لن تُنسى. |
O sacrifício dele não será em vão. | Open Subtitles | بأن تضحيته لن تضيع هباءً |
Ao fazê-lo, honram o legado que o Mark nos deixa e garantem que o sacrifício dele não foi em vão. | Open Subtitles | وبذلك، سيكرمون التراث الذيتركه(مارك)ورائه.. ويتأكدوا بأنّ تضحيته لن تضيع هباءًا. |
O sacrifício dele não foi em vão. | Open Subtitles | لن تذهب تضحيته هباءً |
Pensa em Jesus e no sacrifício dele. | Open Subtitles | فكري بـ "يسوع" و تضحيته |