"sacrifício dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تضحيته
        
    Por favor, tenta certificar-te de que o sacrifício dele não foi em vão. Open Subtitles من فضلكَ حاول التأكدّ، من أن تضحيته لم تضيع هباءً.
    John, vim aqui por respeito ao seu irmão, por respeito ao sacrifício dele. Open Subtitles جون اتيت هنا بناء على احترام أخيك بناء على احترام تضحيته
    O sacrifício dele ensinou-me que, mesmo após a noite mais profunda, o sol voltará a nascer. Open Subtitles تضحيته علمتني أن حتى بعد أظلم الليالي ستشرق الشمس مجدداً.
    Acha que eu faria isto no braço e desonraria o sacrifício dele, dando informações a terroristas? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنني سأضع ذلك على ذراعي وأهين تضحيته بإمداد إرهابيين بمعلومات سرية ؟
    Preferias que o sacrifício dele não tivesse servido para nada? Open Subtitles هل كنت تفضلين أن تضيع تضحيته هباء؟
    Cada nome que risco da lista honra o sacrifício dele. Open Subtitles -إني أكرّم تضحيته مع شطب أي اسم بالقائمة
    Encontraram-no num beco, quase morto devido ao sacrifício dele. Open Subtitles وجدوه مغشيًا عليه، شبه ميت بسبب تضحيته
    Não posso mudar o que aconteceu com Leônidas... mas o sacrifício dele não será esquecido. Open Subtitles لا يمكنني تغيير مصاب (ليونيداس)، لكنّ تضحيته لن تُنسى.
    O sacrifício dele não será em vão. Open Subtitles بأن تضحيته لن تضيع هباءً
    Ao fazê-lo, honram o legado que o Mark nos deixa e garantem que o sacrifício dele não foi em vão. Open Subtitles وبذلك، سيكرمون التراث الذيتركه(مارك)ورائه.. ويتأكدوا بأنّ تضحيته لن تضيع هباءًا.
    O sacrifício dele não foi em vão. Open Subtitles لن تذهب تضحيته هباءً
    Pensa em Jesus e no sacrifício dele. Open Subtitles فكري بـ "يسوع" و تضحيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more