Muito bem! Ao sacudir os Siftables e colocá-los ao lado uns dos outros ele pode pôr as personagens a interagir. | TED | نعم! عبر هز السفتبلس وبعد ذلك وضعها بجانب بعضها البعض. وكذلك بإستطاعته جعل الأحرف تتفاعل. فيديو : النسيج! |
Oh, e hora de sacudir a minha vida e libertar "Nova Bonnie" para o mundo. | Open Subtitles | إنه وقت هز حياتى و إطلاق عنان بوني الجديدة للعالم |
E mal acabamos de sacudir, pensamos: "que país fantástico!" | Open Subtitles | وقبل ان تكون قد انتهيت من هز عضوك , انت تفكر "يا له من بلد عظيم" |
O segredo são duas palavras. Esta metade da sala, a vossa palavra é "sacudir". | TED | المفتاح، كلمتان: هذا النصف من الغرفة، كلمتكم هي "نفض". |
Wee Man, amigo, uma rapariga quer sacudir o teu mundo. | Open Subtitles | الرجل القزم"، عزيزي، هناك فتاة تريد أن تهز عالمك" |
Vamos sacudir esses ossos. | Open Subtitles | دعونا نهز العظام |
sacudir seus peitos na cara de alguém não é dançar. | Open Subtitles | هز ثديكِ في وجه شخص ما ليس رقصاً. |
E sacudir o esqueleto significa abanar-se. | Open Subtitles | و"شيك يور بوتي" يعني هز مؤخرتك |
Para de sacudir tanto o teu rabo. | Open Subtitles | توقف عن هز عزقتك كثيرا |
Vais me sacudir de cabeça para abaixo para buscar as moedas? | Open Subtitles | هز لي بانخفاض فضفاض للتغيير؟ |
Se podes sacudir a perna... | Open Subtitles | "إذا كان بإمكانك هز ساقك أووه! |
Só está a sacudir a árvore. | Open Subtitles | إنه فقط يحاول هز الأشجار |
Vamos ouvi-la. sacudir. | TED | دعونا نسمع ذلك. نفض. |
Mais alto! Público: sacudir! | TED | أعلى صوتا. الجمهور: نفض. |
Querem sacudir esse ódio? | Open Subtitles | أتريدون نفض ذلك الحقد؟ |
Marshall, eu devia sentir tremores de entusiasmo a sacudir o meu corpo com uma convulsão. | Open Subtitles | مارشال .. يجب علي ان اشعر برعشة التشوق تهز جسمي كنوبة مرضية |
Não preferes "sacudir" os lençóis com um condenado por hacking e não por homicídio involuntário? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك لن تهز الورقه لرجل خدم مرات عديده فى الاختراق بدلاً من القتل غير المتعمد. |
Vamos sacudir este mundo! | Open Subtitles | دعنا نهز العالم! |
- Vamos sacudir a cara. - A sério? | Open Subtitles | دعونا نهز وجوهنا - حقاً ؟ |
Apenasfiqueimuitocansado para sacudir as mentiras e esconder os medos. | Open Subtitles | "أنا فقط اصبحت متعباً جداً" "لهز الأكاذيب و إخفاء المخاوف" |
Estarei a sacudir o pó dos meus pés desta miserável cidade e vou ver o mundo. | Open Subtitles | سأتركهذهالبلدةالصغيرةورائي... وسأشاهد العالم |