Saiam do meu açúcar! Abelhas más. Más! | Open Subtitles | أنتم ، ابتعدوا عن سكري ، نحل سيء ، سيء |
Saiam do meu caminho, código azul, morte. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي, حالة طارئة |
Saiam do meu caminho! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي |
- Saiam do meu caminho! O que aconteceu aqui? | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي ما الذي يجري هنا ؟ |
Saiam do meu relvado antes que chame a polícia. Quer saber? | Open Subtitles | الأن , إبتعدوا عن حديقتي قبل ان اتصل بالشرطة |
Agora se não for isso, Saiam do meu atrelado... pois tenho almas para salvar amanhã em Salem. | Open Subtitles | خلاف ذلك اخرجا من مقطورتي لان هناك ارواح انقذها في سالم ليله الغد |
Saiam do meu salão ou chamo a polícia! | Open Subtitles | اخرجوا من صالوني قبل أن أتصل بالشرطة هذه ليست مدينة السحر |
Saiam do meu relvado. | Open Subtitles | ابتعدوا عن مرجي |
Saiam do meu caminho! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي |
Saiam do meu jardim! | Open Subtitles | ابتعدوا عن عشبي |
Saiam do meu caminho! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي |
Saiam do meu caminho! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق |
Saiam do meu comboio! | Open Subtitles | ابتعدوا عن قطاري. |
Saiam do meu caminho! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي |
Saiam do meu caminho! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي! |
Certo. Saiam do meu caminho. | Open Subtitles | حسناً ، إبتعدوا عن طريقي. |
Saiam do meu alpendre! Quinze minutos! | Open Subtitles | إبتعدوا عن شرفتي 15دقيقة |
Saiam do meu clube. | Open Subtitles | إبتعدوا عن ملهاي |
Saiam do meu caminho! | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي |
- Saiam do meu caminho! | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي |
Agora, Saiam do meu gabinete. | Open Subtitles | . الآن اخرجا من مكتبي بحق الجحيم |
Agora, Saiam do meu planeta enquanto estou de bom humor! | Open Subtitles | الان , اخرجوا من كوكبي بينما انا فى مزاج جيد |