"saiba quem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعرف من
        
    • يعرف من
        
    • تعلم من
        
    • يعلم من
        
    Se ainda estiver lá, talvez ela saiba quem ele é. Open Subtitles إن كانت لا تزال هناك، فهي قد تعرف من يكون
    E não quero mesmo que saiba quem eu sou. Open Subtitles وأنا بالتأكيد لا أريد لك أن تعرف من أنا.
    Mas ela não quer que ele saiba quem ela é nem que trabalha na empresa. Open Subtitles لكنّها لا تريد أن تعرف من هي أو أنّها تعمل في شركته
    Não podes estar com alguém a menos que saiba quem realmente és. Open Subtitles لا يمكن أن تكون مع شخص مالم يعرف من أنت حقا.
    Preciso de ir para um lugar novo agora, onde ninguém saiba quem sou e não tenha de me preocupar com ninguém a não ser comigo. Open Subtitles أحتاج إلى أذهب إلى مكان جديد حيث لا أحد يعرفني أو يعرف من أكون .. وحيث لا أقلق بشأن أي شخص سوى نفسي
    Talvez ela saiba quem a Coco andava a ver secretamente. Open Subtitles ربما تعلم من هو الشخص الذي كانت كوكو تقابله
    Caso ela saiba quem seja. Open Subtitles -إفتراضاً إنها لم تعلم من هو مساعد الربان
    Talvez, saiba quem foi e tenha ido atrás deles. Open Subtitles ربما هو يعلم من فعلها وهو يسعى ورائه
    Imagino que saiba quem o levou a fazer isto, Mr. Carson. Open Subtitles أفترض بأنك تعرف من الذي "حرضّهُ على هذا، سيد "كارسون
    Mas se encontrarmos a Mónica King talvez saiba quem a drogou. Open Subtitles ولكن إذا أمكننا العثور على مونيكا كينج ربما تعرف من قام بتخديرها
    Mas eu quero que voce saiba quem sao seus clientes, e eu quero que voce realmente entender o mercado e voltar e dizer a todos os seus amigos. Open Subtitles ولكن أريد منك أن تعرف من هم عملاؤك، وأنا أريد منك أن تفهم حقا السوق ونعود ونقول لجميع أصدقائك.
    Tenho de devolver o Anel ao meu pai para que ele saiba quem sou. Open Subtitles أنا في حاجة إلى إعادة الدائري إلى والدي حتى انه سوف تعرف من أنا.
    Estou surpreso que saiba quem é o Wiz Khalifa. Open Subtitles أنا مندهش انك تعرف من هو ويز خليفة
    Querem que se saiba quem são. Open Subtitles يريدونك ان تعرف من يفعل بك ذلك
    Quero que o povo americano saiba quem fez isto. Open Subtitles أريد للشعب الأمريكي أن يعرف من فعل هذا
    Então quem anda a rastar os centimos, talvez saiba quem o matou Open Subtitles إذاً من كان يوفر القروش ربما يعرف من قتله
    Só quero que esse tipo saiba quem ganhou. Open Subtitles اسمع، أريد فقط لهذا الرجل أن يعرف من هزمه
    Talvez saiba quem matou a mãe. Open Subtitles يقول انه يساعد الناس لربما يعرف من قتل امي
    E desculpe, eu sei, talvez não saiba quem eu sou, mas sou famoso. Open Subtitles انا اسف، ربما انت لا تعلم من أنا
    Eu creio que saiba quem foi. Open Subtitles أعتقد بأنك تعلم من فعل ذلك
    Não é que você não saiba quem sou eu, certo? Open Subtitles ليس الامر كانك لا تعلم من انا
    da próxima vez que "essa gente" cá entrar, digo-lhe se não quer que ninguém saiba quem há debaixo daqueles lençóis que usam quando vocês fazem uma daquelas estúpidas manifestações, ao menos deviam lembrar-se de mudar de sapatos. Open Subtitles سأقول لك شيئا, ثاني مرة يأتي فيها هؤلاء الناس... سأسألهم اذا لا يريدوا لأحد أن يعلم... من هم تحت تلك الطبقات...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more