além disso, o Doutor... não-sei-quantos disse que Saio daqui a uns dias. | Open Subtitles | بجانب أن الطبيب لاأعرف ماسماه قال أنني سأخرج بعد أيام |
Merda, Saio daqui a três e meio. | Open Subtitles | سبع ، ثمان سنوات ؟ تبا ، سأخرج بعد ثلاثة ونصف |
Eu Saio daqui a 5 minutos. Avise o motorista. | Open Subtitles | سأغادر خلال خمس دقائق،اتصل بالسائق |
Está bem, ótimo. Saio daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | حسناً، رائع، سأغادر خلال 5 دقائق |
Saio daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | سأنهي عملي بعد 10 دقائق |
Saio daqui a uma hora. | Open Subtitles | سأنهي عملي بعد ساعة. |
Eu Saio daqui a duas semanas. La querer fugir contigo porquê? | Open Subtitles | سوف أخرج خلال أسبوعين لماذا أريد الهرب معك ؟ |
Sabes, Annie, se eu ficasse aqui uns 30 anos ou coisa assim eu poderia justificar isso, mas... eu Saio daqui a 2, então... | Open Subtitles | إذا كنت سأبقى هنا لـ 30 سنة لاستطعت أن أبرّر شيئاً كهذا .. ولكنني سأخرج بعد سنتين، لذا |
Eu Saio daqui a 16 meses. | Open Subtitles | سأخرج بعد 16 شهر |
Saio daqui a bocado. | Open Subtitles | هل تعلمون ، سأخرج بعد قليل |
Eu Saio daqui a um minuto. | Open Subtitles | سأخرج بعد دقيقة |
Saio daqui a 5 minutos. | Open Subtitles | سأغادر خلال خمسة دقائق |
Tudo bem. Mas Saio daqui a 45 minutos. | Open Subtitles | -حسناً، ولكن سأغادر خلال 45 دقيقة |
Tudo bem, provavelmente apanho dois anos e Saio daqui a um por bom comportamento. | Open Subtitles | حسناً .على الأرجح سأحصل على سنتين و أخرج خلال سنة لحسن السلوك |