"sair em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذهاب في
        
    • الخُرُوج في
        
    • أخرج خلال
        
    • أخرج في
        
    • أن تذهب
        
    • يخرج في
        
    Já ouvi. Quer sair em missão. Só pode ser quinta-feira! Open Subtitles أنصت إليك، تودّي الذهاب في مسعى، حتمًا هو يوم الثلاثاء.
    Quando vais parar de sair em patrulha? Open Subtitles متى سوف تتوقف عن الذهاب في الدوريات ؟
    Eu ainda não posso sair em público. Open Subtitles أوه، أنا لا أَستطيعُ الخُرُوج في الجمهورِ لحد الآن.
    Escutem, se eu não sair em cinco minutos vocês provavelmente podem reclamar o corpo. Open Subtitles إستمعا ، إذا لم أخرج خلال خمس دقائق يجب عليكم أن تطالبوا بالجثة
    Se eu não sair em 10 minutos, vá embora, porque eu estarei morta. Open Subtitles إذا لم أخرج في عشرةَ دقايق أذهب للبيت هذا يعني أنني ميته ؟
    Mas todas estas são técnicas diferentes que permitem sair em exploração do mundo e encontrar o nosso lugar nele. TED ولكنها كلها أدوات مختلفة تتيح لك أن تذهب وتنظر للعالم وأن تجد مكانك فيه.
    Uma coisa eu tenho a certeza, se ele quiser sair de lá, pode sair em qualquer lado. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي من المؤكد هو إذا لم يبتعد بعيدا من هناك يمكنه أن يخرج في أي مكان
    Eles vão sair em turnê com ele. Open Subtitles يريدون الذهاب في جولة معه
    Eu queria sair em segredo à civil, e tu não me deixavas. Open Subtitles أردتُ الخُرُوج في السِرِّ كa مدني، أنت لا تَتْركَني.
    Se não sair em 10 minutos, é porque ganhei à banca. Open Subtitles لو لم أخرج خلال عشر دقائق فهذا لأني فزت في كل الألعاب
    Não posso sair em público assim. Open Subtitles لا أستطيع أن أخرج في العلن هكذا
    - Apenas a interessar-me. - Oh! - Vou sair em patrulha. Open Subtitles فقط أهتم أخرج في دورية
    Talvez o meu tenente devesse sair em missão de vez em quando. Open Subtitles أنا أُرَجِحُ أن تذهب أنت بِنَفْسِكَ إلى مواقع القتال الحقيقة
    Ele analisou os argumentos e disse: "Sr. McCallum," — e disse seis lindas palavras — "O senhor pode sair em liberdade." TED نظر إلى الأعلى بعد انتهاء المرافعة، وقال: " سيد ماك كالوم" قال خمس كلمات جميلة: "أنت حر يمكنك أن تذهب".
    Nunca viste o Doutor Cusamano sair em serviço às 3 da manhã? Open Subtitles 00 صباحاً (ألا ترين الدكتور (كوزومانو يخرج في الثالثة صباحاً للطواريء ؟
    Ele deve sair em algum momento. - Não. Open Subtitles -من المحتّم أنه يخرج في وقت ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more