"sair ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واعد أو
        
    • أو الخروج
        
    • المغادرة أو
        
    • الخروج أو
        
    Podemos premir "sair" ou "fugir". Open Subtitles يمكن أن تضغط على واعد أو اكره اذا كلانا ضغط على واعد
    Era uma daquelas coisas do Sair ou Fugir. Open Subtitles لقد كانت تلك الخدمة واعد أو اكره
    Ninguém vai Sair ou vai entrar. Open Subtitles لن يستطيع أحد الدخول أو الخروج من المشفى
    Nenhum sinal de rádio ou outro, consegue Sair ou entrar na cúpula. Open Subtitles لا إشارات لا سلكية أو غيرها بإمكانها الدخول أو الخروج إلى القبة
    Não podem Sair ou pedir transferência. Não controlam as suas vidas. Open Subtitles لا يمكنهم المغادرة أو الإنتقال ولا يوجد لديهم سيطرة على حياتهم
    O que é que te fez pensar que poderias, simplesmente, Sair ou conduzir um carro? Open Subtitles مالّذي جعلك تعتقد أنّ بإمكانك المغادرة أو قيادة سيّارةٍ حتّى ؟
    E podemos Sair ou assim. E beber um copo e falar disto. Open Subtitles ويمكننا الخروج أو شئٍ من ذلك القبيل ونتحدث بخصوص هذا الموضوع
    Chama-se Sair ou Fugir. Open Subtitles اسمها واعد أو اكره
    Os problemas da Alex e do Dave não são sobre Sair ou ficar em casa. Open Subtitles لا علاقة لمشكلة (آليكس) و (ديف) ببقائنا في المنزل أو الخروج.
    Pode Sair ou ser presa. Open Subtitles تستطيعين المغادرة أو سيتم إلقاء القبض عليكِ
    Se tentar Sair ou pregar alguma, atinjo-o com o taser e fico a ver a Supernanny, enquanto você se baba na carpete. Open Subtitles بأي طريقة ممكنة للمحافظة عليك. إذا حاولت المغادرة أو التلاعب عليّ... فسوف أعاقبك بأن أشاهد برنامج(سوبر ناني) فيما أدع لعابك يسيل وأنت على السجّادة.
    Se eles tentarem Sair ou virmos uma arma, iremos disparar. Open Subtitles إذا حاولوا الخروج أو رأينا سلاحا، سنقوم باطلاق النار
    Não aguento sair, ou estar em casa, porque lembro-me de ti. Open Subtitles لا أستطيع تحمل الخروج أو الجلوس في المنزل لأن ذلك يذكرني بكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more