"sair pela porta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يخرج من الباب
        
    • اخرج من الباب
        
    • الخروج من الباب
        
    • أخرج من الباب
        
    • فى طريقى للخروج
        
    Ele modificou-a mesmo quando estava a sair pela porta! Open Subtitles لقد غيره قبل ان يخرج من الباب بلحظه اوووو
    Passei três anos da minha vida atrás dele e você deixa-o sair pela porta principal. Open Subtitles أعلم، قضيت أربع سنوات من عمري إطارده و أنت تركته يخرج من الباب الأمامي
    se me vires a sair pela porta e não tiveres as chaves do cofre no bolso, manda-me parar. Open Subtitles انا اخرج من الباب وانت من يغلق اذ لم تملك مفتاحا للخزنة في جيبك اوقفني حاضر
    Eu vou sair pela porta, e tu segues-me, está bem? Open Subtitles سوف اخرج من الباب وسوف اجعله يتبعني , حسناً؟
    Os bombistas não poderiam sair pela porta após a armarem. Open Subtitles ماكان بإمكان مفجرك الخروج من الباب الأمامي بعد تركيبه
    Porque se não, Eu vou colocar meus sapatos novos e vou sair pela porta. Open Subtitles لأنك إن لم تفعل فسأرتدي حذائي الجديد و أخرج من الباب
    Vou sair pela porta, agora mesmo. Open Subtitles انا فى طريقى للخروج
    Eu sei, passei três anos da minha vida atrás dele e você deixa-o sair pela porta principal. Open Subtitles أعلم، قضيت أربع سنوات من عمري إطارده و أنت تركته يخرج من الباب الأمامي
    Bem, a mulher pensa que fala com os mortos. Ela é meia maluca uma a sair pela porta. Open Subtitles حسناً ، امرأة تعتقد أنّها تتحدّث إلى الموتى تبدو كشخص مجنون يخرج من الباب ماشياً
    A câmara de segurança filmou-o a sair pela porta das traseiras por volta da 1:30. Open Subtitles كميرة المراقبة إلتقطته وهو يخرج من الباب الخلفي,في تمام 1:
    Quem não for apanhado ao sair pela porta morrerá queimado, quando o telhado cair. Open Subtitles أي شخص لن يخرج من الباب سيموت حرق عند أنهيار السقف
    - A que me estás a mostrar. - Bem, a prática leva à perfeição. Estou sair pela porta. Open Subtitles ها أنت تريني اياه ها انا اخرج من الباب
    E vais sair pela porta das traseiras. Open Subtitles اخرج من الباب الخلفي
    Só têm que sair pela porta da frente. - Ai sim? Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الخروج من الباب الأمامي
    Você acha que pode, talvez sair pela porta das traseiras? Open Subtitles هل تعتقدين انك من المتحمل ان تتمكين من الخروج من الباب الخلفي ؟
    É impossível eu sair pela porta da frente. Open Subtitles أخشى أنه لا توجد وسيلة لكي أخرج من الباب الأمامي. حسنا، لا تقلقي.
    Vou sair pela porta das traseiras e nunca mais me verás. Open Subtitles سوف أخرج من الباب الخلفي ولن تراني أكثر
    Vou sair pela porta, agora mesmo. Open Subtitles انا فى طريقى للخروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more