"sairemos daqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نخرج من هنا
        
    • سنخرج من هنا
        
    • نرحل من هنا
        
    Se usarmos essa hipótese para ligar ao mundo dos Goa'uid, nunca sairemos daqui. Open Subtitles إذا استخدمنا هذه الفرصة للاتصال بهم لن نخرج من هنا
    Mas eu sei uma coisa que ainda não percebeste... não sairemos daqui sem a tua ajuda. Open Subtitles لكني أعرف شيء واحد وهواننا لن نستطيع ان نخرج من هنا بدونك
    De qualquer forma, o mais importante é que nós os três sairemos daqui mais fortes. Open Subtitles على كل حال اهم شىء احب انك تعرفه ان المهم ان نخرج من هنا نحن الثلاثة بخير ماذا تظن
    sairemos daqui o mais depressa possível, Sra. Paradine, não é? - Quando estiver pronto, faremos a acusação formal. Open Subtitles سنخرج من هنا باسرع مايمكننا يا سيدتى باسرع ما يمكننا
    É só pôr um pé à frente do outro. sairemos daqui em menos de nada. Open Subtitles فقط ضع قدماً أمام الأخرى سنخرج من هنا في أسرع وقت
    Vamos acabar de estabelecer o "link", e sairemos daqui para fora. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}سنفرغ من توصيل الرّابط .ثمّ نرحل من هنا لغير رجعةٍ
    Vamos para a casa segura, Reabastecemos, e então sairemos daqui. Vamos. Open Subtitles سنذهب لمكان آمن ونتزود بالوقود,عندها نخرج من هنا ,هيا
    Não sairemos daqui a 7 horas, sem eles obterem as respostas. Open Subtitles لن نخرج من هنا بعد 7 ساعات دون أن يعرفوا الإجابات ما أخبار السائل الحمضي؟
    Temos de fazer isto agora, ou nunca mais sairemos daqui para fora. A casa está ficar mais forte. Open Subtitles علينا ان نفعل هذا الآن أو لن نخرج من هنا ابدا المنزل يصبح اقوى
    Devem estar a gozar, rapazes. Nunca sairemos daqui. Open Subtitles يا رفاق أنتم تمزحون نحن لن نخرج من هنا
    Nunca sairemos daqui, nenhum de nós. Open Subtitles نحن لن نخرج من هنا, لا أحدً منا.
    Bem, vai-te foder! Nunca sairemos daqui. Open Subtitles حسنا تبا لك لن نخرج من هنا ابدا.
    Nunca sairemos daqui, pessoal. Nunca! Open Subtitles لن نخرج من هنا أبدًا يا رفاق، هيهات
    Agora sei que sairemos daqui. Open Subtitles سوف نخرج من هنا الآن بكل تأكيد
    Ao amanhecer sairemos daqui. E pela última vez... Open Subtitles مع إنتهاء اليوم سنخرج من هنا وللمرة الأخيره
    E então sairemos daqui. Open Subtitles و بعدها سنخرج من هنا
    Achas que sairemos daqui? Open Subtitles تعتقدون اننا سنخرج من هنا
    Agora como sairemos daqui? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا الآن؟
    Iremos encontrar a tua irmã e e sairemos daqui, ok? Open Subtitles سنجد أختك ثم سنخرج من هنا
    Mais dois dias e sairemos daqui. Open Subtitles يومان و سنخرج من هنا
    Amanhã, a mala branca é para o Neil e sairemos daqui. Open Subtitles غدًا الحقيبة البيضاء سأسلمها لـ (نيل)، وبعدها نرحل من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more