Ele saiu daqui e roubou um carro à mão armada. | Open Subtitles | غادر من هنا وحاول سرقة سيارة رجل ما وهو يصوب سلاحه |
Porque ele saiu daqui ontem à noite com um espadim de 1,2 metros. | Open Subtitles | لأنه غادر من هنا ليلة أمس مع مارلين بطول 4 أقدام |
Ela saiu daqui há umas 2 horas, porquê? | Open Subtitles | -لقد رحلت من هنا منذ ساعتين، لماذا تسألين؟ |
Pois, e saiu daqui de mãos a abanar. Aqui há gato. | Open Subtitles | نعم، و خرج من هنا دون أن يصل لشئ هناك أمر مريب |
Quando saiu daqui... pensei que levaria... todas as coisas bonitas daqui com consigo. | Open Subtitles | ...عندما غادرت المكان إعتقدت أنك ستأخذ كل الأشياء الجميلة معك |
Estava a começar a ficar preocupado, porque o seu carro não saiu daqui. | Open Subtitles | كنت بدأتَ أقلق لأن سيارتك لم تغادر المكان |
Houve uma emergência com o elevador e ele saiu daqui sem deixar o dinheiro. | Open Subtitles | كان هناك بعض الطوارئ بالمصعد وانطلق خارجاً من هنا بدون التفكير بالمال |
saiu daqui sem a cabeça na sanita e sem as cuecas no rego do rabo. | Open Subtitles | لقد غادر من هنا بمشية غير متمايلة وفتحة مؤخرة لاتحتوي على قطع سروال داخلي |
Ele parecia bastante irritado quando saiu daqui ontem. | Open Subtitles | لقد بدا مضطرب للغاية عندما غادر من هنا بالأمس. |
Se o barco saiu daqui às 21h30, pode ter chegado à praia da minha casa às 21h45. | Open Subtitles | -لو كان القارب قد غادر من هنا قبل الـ9: 30 ، فإنّ بإمكانه الوصول للمياه قبالة منزلي بحلول الـ 9: |
Desapareceu. saiu daqui. | Open Subtitles | إنّها مفقودة، لقد رحلت من هنا. |
A Clarke saiu daqui disparada. | Open Subtitles | (كلارك) رحلت من هنا بسرعة. |
Ele saiu daqui há uma hora, com uma rapariga bonita e um miúdo. | Open Subtitles | لقد خرج من هنا منذ ساعة مع أمرأة رائعة وطفل |
Até pode ser que seja aquele borracho que saiu daqui no Mustang. | Open Subtitles | ربما حتى ذلك الفحل الذي ( خرج من هنا بسيارة ( الموستنج |
Sabes, ele saiu daqui muito de repente. | Open Subtitles | لقد خرج من هنا فجأة |
Ela está viva e saiu daqui de mão dada com alguém que sabe que matou, porque está a manipulá-lo. | Open Subtitles | ولقد غادرت المكان مُمسكة بيد شخص تعلم يقيناً أنه قاتل. لأنها تتلاعب به... |
Estava a dizer que tem provas de que a Sra. Rivera saiu daqui intacta. | Open Subtitles | كنتَ تقول إنّ لديكَ دليلًا بأنّ السيّدة (رفيرا) غادرت المكان |
Já imaginava, porque ela não saiu daqui nos últimos seis anos. | Open Subtitles | توقعتُ ذلك، لأنها لم تغادر المكان منذ ستة أعوام. |
A Renée pareceu-me mesmo aborrecida quando saiu daqui a correr! | Open Subtitles | كان الإستياء بادياً على (رينيه) وهي تغادر المكان ركضاًَ! |
Ela falhou o tiro ontem e saiu daqui durante a noite sem uma arma e sem dizer a ninguém onde ia. | Open Subtitles | لقد أخطأت التصويب يوم أمس وتسللت خارجاً من هنا في خلال الليل بدون أيِ سلاحٍ ومن دون أن تخبر أيَّ أحد |