E se isso for como a caça às bruxas de Salém, que testavam as raparigas, afogando-as? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذا كمحاكمات الساحرات في سايلم حيث كانوا يختبرون الفتيات بمحاولة إغراقهن؟ |
Estou a devolver os trabalhos sobre o julgamento das Bruxas de Salém. | Open Subtitles | اعيد كتاباتكم عن محاكمة الساحرة سايلم |
As bruxas de Salém são exemplos heróicos de individualismo e inconformidade. | Open Subtitles | "ساحرات سايلم"،مثال للبطلات الفرديات،و المُنشقين عن الكنيسة. |
Do julgamento das bruxas de Salém? | Open Subtitles | (سيلم) , كالتي في "محاكمة السحرة في مدينة (سيلم)" ؟ |
Ficou em Salém pois era o local de um coven muito forte, liderado pelo Kent. | Open Subtitles | أستقرت في (سيلم) لأنها كانت ملاذاً لمستعمرة قوية جداً , مستعمرة تم أدارتها من قبل (كينت) |
Abigail Williams. A pequena bruxinha, que pôs Salém no mapa. | Open Subtitles | (أبجيل وليام)، الساحرة الصغيرة التي وضعت (سالم) على الخريطة. |
- Estas lesões são consistentes com a forma de punição usada nos julgamentos das Bruxas de Salém. | Open Subtitles | -هذه الإصابات متوافقة مع شكل معاقبة استخدمت أثناء محاكمات "سحرة (سايلم)" |
- O meu primeiro trabalho publicado abordou a sociopatologia colectiva por trás dos julgamentos das Bruxas de Salém. | Open Subtitles | -عملي المنشور الأول اهتم بعلم الجنون الجماعي حول محاكمات سحرة (سايلم) |
Encontrei as transcrições dos Julgamentos das Bruxas de Salém. | Open Subtitles | وجدت النصوص المكتوبة لمحاكمات سحرة (سايلم) |
Está bem, confia em mim, uma bruxa de Salém não aparece apenas em Maryland. | Open Subtitles | حسناً، ثق بي ساحرة (سايلم) لم تظهر ببساطة في (ميريلاند) |
Sim. Foi por isso que supus que estávamos a lidar com os restos de uma Bruxa de Salém. | Open Subtitles | هكذا تصوّرت أننا نتعامل مع بقايا ساحرة (سايلم) |
Na verdade, apenas uma Bruxa de Salém morreu em resultado de esmagamento. | Open Subtitles | في الواقع، ساحرة (سايلم) واحدة توفيت نتيجة الكبس |
Foi enterrada em Salém em solo não consagrado, é claro, mas o seu túmulo foi assaltado há seis meses. | Open Subtitles | أحرِقت في (سايلم) بأرضٍ غير مقدسة طبعاً لكنّ قبرها تم نهبه قبل ستة أشهر |
Foi usada para fins cerimoniais há séculos em Salém. | Open Subtitles | نعم. لقد تم استخدامه لأغراض شعائرية قبل قرونٍ في (سايلم) |
A minha família veio de Salém. | Open Subtitles | -عائلتى قدمت من ،"سايلم". |
A minha mãe era muito nova na altura, mas nunca esqueceu o que aconteceu em Salém. | Open Subtitles | كانت والدتي طفلةً صغيرة في ذلك الوقت لكنها لم تنسى أبداً ما حصل في (سيلم) |
Todas as criança nos EUA lêem "As Bruxas de Salém", uma peça sobre Salém. | Open Subtitles | كلطفلفي (أمريكا)يقرأ... "البوتقة" (مسرحيةحول(سيلم... |
Ele era um dos líderes de Salém. | Open Subtitles | كان أحد قادة مدينة (سيلم) |
Salém. | Open Subtitles | (سيلم) |
Foi assim que eventualmente, Nova Orleães se tornou na nova Salém. | Open Subtitles | وهكذا أصبحت "نيو أورليانز" هي "سالم" الجديدة. |
Antigamente houve uma coisa chamada caça às bruxas de Salém em que as pessoas eram feridas antes de se saber quais eram os factos. | Open Subtitles | كان شىء قديما يسمى "أصطياد الساحرات فى مدينة سالم" حيثتمإتهامالجميعقبلأنيعرفوا ماهىالحقيقة... |
Como resultado da controvérsia, o superintendente da escola cancelou os planos de produzir 'As Bruxa de Salém'. | Open Subtitles | ...وكنتيجة للجدل، قام موجه المدرسة (بإلغاء إنتاج مسرحية (ذا كروسبل... |