"sala até" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغرفة حتى
        
    • غرفة حتى
        
    Mais ninguém entrou na sala até à manhã seguinte, quando se deu por falta do anel. Open Subtitles لم يدخل أحد تلك الغرفة حتى الصباح التالي وإذا بالخاتم يصبح مفقودا
    Ninguém sai desta sala até acharmos uma solução. Open Subtitles لا أحد يغادر هذه الغرفة حتى يتوصل إلى حل لهذا
    Não seria ético aproximar-me de um paciente ou reconhece-lo de qualquer forma, um relacionamento fora desta sala até que o paciente dê o seu consentimento. Open Subtitles سيكون من غير الأخلاقي التقرب من مريض أو الإعتراف بأي طريقة بعلاقتنا خارج هذه الغرفة حتى يعطي المريض موافقته.
    Temos de trancá-los numa sala até resolvermos estes problemas. Open Subtitles يجب أن نحجزهم جميعًا بداخل غرفة حتى نحل تلك المشاكل
    Eu eu acho que te devíamos trancar numa sala até o julgamento começar se voltares a dizer isso. Open Subtitles وانا اقول سأغلق عليك في غرفة حتى تبدأ هذه المحاكمة اذا قلت هذا مجدداً
    Eu não vou deixar esta sala até não estar satisfeito que é tão inocente como alega. Open Subtitles لا يسمح لك بمغادرة هذه الغرفة حتى أقتنع أنك بريئة كما تتدعين
    Não sais desta sala até teres feito cada um desses testes de gravidez. Open Subtitles لن تُغادرين تلك الغرفة حتى تقومين بالتبول في كل أنبوبة من أنابيب الإختبار تلك
    A nossa amiga não te pode ver nem ver esta sala, até melhorar. Open Subtitles لا يمكن لصديقتنا أن تراكِ أنتِ أو الغرفة حتى تتحسن
    Não saio desta sala até ressuscitar o meu filho. Open Subtitles لن أغادر هذه الغرفة حتى نعيد ابني إلى الحياة
    Aquele homem fica naquela sala até terem revistado o museu inteiro. Open Subtitles هذا الرجل يبقى في تلك الغرفة حتى هناك بحث كامل المتحف، موافقة؟ نعم , ma'am.
    Não sai desta sala até me contar a verdade. Open Subtitles لن تبرحي هذه الغرفة حتى تخبريني الحقيقة
    Não saiam da sala até ao meu regresso. Open Subtitles لا تترك هذه الغرفة حتى أرجع
    Não podem deixá-los sair daquela sala até acharmos que está tudo seguro. Open Subtitles انظروا ، لا نستطيع ترك أولئك الزعماء ... ان يخرجوا من هذه الغرفة حتى نقول انه امان استمروا في العزف طوال الليل اذا اضطررتم
    Não vai sair desta sala até eu ter o Clark Kent. Open Subtitles لن تغادري الغرفة حتى أحصل على (كلارك كنت)
    Tenho tanto poder, que podia destruir esta sala até só restar o pechisbeque. Open Subtitles لدي قدرات متعددة، أستطيع أن أمزق تلك الغرفة حتى لا يبقى فيها شيء إلا حليكم الرخيصة !
    Puseram-na numa sala até o intérpetre chegar. Open Subtitles وضعوها في غرفة حتى ظهر المُترجم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more