Estava a enlouquecer naquela sala de espera. Vim ver a minha mãe. | Open Subtitles | كنت ساجن وانا فى غرفة الانتظار لقد عدت لاطمئن على امى |
Encontramo-nos na sala de espera quando sair da operação. | Open Subtitles | سأجدكِ فى غرفة الانتظار عندما نخرج من الجراحة |
E as pessoas que conhecemos... na sala de espera. | Open Subtitles | و الناس الذين تلتقي بهم في غرفة الانتظار |
Não prefere sentar-se na sala de espera das damas? | Open Subtitles | هل تفضلين أن تجلسي في غرفة انتظار السيدات? |
O senhor que estava consigo na sala de espera é guarda-costas, certo? | Open Subtitles | الرجل الذي برفقتك في غرفة الانتظار هو حارسٌ شخصي, أليس كذلك؟ |
Não vão a nenhum lugar, além da sala de espera. | Open Subtitles | أنتما الاثنان لن تذهبا لأي مكان سوا غرفة الانتظار. |
Ok, vamos reagrupar na sala de espera. Vamos planear nosso próximo passo. | Open Subtitles | حسنًا، سنعيد الاجتماع في غرفة الانتظار سوف نقوم برسم خطوتنا الموالية |
Fala a mulher que roubou revistas da sala de espera. | Open Subtitles | تقول امرأة تمريرها ثلاثة بنا أسبوعية من غرفة الانتظار. |
Já pensava que ia ter de dizer àquela simpática menina na sala de espera que o papá dela tinha falecido. | Open Subtitles | كنت قد بدأت أعتقد أنه سيكون علي إخبار تلك الفتاة اللطيفة في غرفة الانتظار بأن والدها قد مات |
A educação das pessoas por detrás do balcão, mas também a educação das pessoas na sala de espera, | TED | التعليم من قبل الأشخاص خلف شباك الاستقبال والتعليم من قبل الأشخاص في غرفة الانتظار أيضًا |
Se me dá autorização, eu fico na sua sala de espera, enquanto o Doutor o observa. | Open Subtitles | بعد اذنك ,سوف انتظر فى غرفة الانتظار بينما تفحص والدى. |
E pôs-se a bater pívias na sala de espera. | Open Subtitles | فمارس الشذوذ الجنسي حتى و هو في غرفة الانتظار |
Estou há horas na sala de espera e a ouvir o Noel gritar. | Open Subtitles | كنت فى غرفة الانتظار لساعات استمع الى نول يصرخ |
Continuava céptica e já lera todas as "New Yorker" na sala de espera. | Open Subtitles | كنت ما زلت المشككين وأود أن قرأت بالفعل كل نيويوركر في غرفة الانتظار. |
Aguarde na sala de espera. | Open Subtitles | الرجاء الانتظار في غرفة الانتظار. حسنا. |
Vai precisar de capital para se manter em estilo, alugar uma carruagem respeitável com um cavalo, ter uma sala de operações digna, uma sala de espera, criados, e o melhor equipamento que só o dinheiro pode comprar. | Open Subtitles | رأسمال ,تجعل ملبسك على الموضة, مع تأجير عربة وحصان محترمة غرفة جراحة تستحقك ,غرفة انتظار ,خدم |
Parece a sala de espera do dentista. | Open Subtitles | يبدو كأنه غرفة انتظار في عيادة طبيب الأسنان |
Para mim, a sala de espera era a minha vida até te conhecer. | Open Subtitles | بالنسبة لى, فان حياتى كلها كانت غرفة انتظار الى ان قابلتك |
Andarei de lá para cá na sala de espera, onde um homem deve estar. | Open Subtitles | أنا سَأَذْرعُ جيئةً وذهاباً في غرفةِ الإنتظار... حيث a رجل مُفتَرَض لِكي يَكُونَ. |
É quão difícil é ser a mulher na sala de espera. | Open Subtitles | عنك عوضاً يقتلني أن منه وطلبت الإنتظار غرفة في الزوجة كونك صعوبة مدى هذه |
Pode dizer-nos quem mais viu na sala de espera enquanto lá esteve? | Open Subtitles | هل يمكنكِ اخبارنا بمن كانوا في غرفة الإنتظار بينما كنتِ هناك؟ |
Não tenho tempo para ficar sentada na sala de espera o dia todo só porque... | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لأجلس طوال اليوم في قاعة الإنتظار |
Vou fazer uma chamada rápida e encontramo-nos na sala de espera dentro de dois minutos. | Open Subtitles | و ألتقي معك في الخلف في غرفة الأنتظار بعد دقيقتين |
Não são toleradas conversas de qualquer tipo no autocarro, mas também no escritório, enquanto andam e na sala de espera. | Open Subtitles | ممنوع المحادثات من أيّ نوع، بالطبع داخل الحافلة، وأيضاً في المكتب أثناء التنقل وفي حجرة الانتظار |