Imagina seres uma mosca dessas na parede da Sala Oval. | Open Subtitles | تخيلوا واحدة من هذه تكون موجودة في المكتب البيضاوي |
Os presidentes não anunciam más notícias da Sala Este, fazem-no da Sala Oval ou da Sala de Imprensa. | Open Subtitles | الرؤساء لا يعلنون أخباراً سيّئة من الغرفة الشرقية بل يعلنونها من المكتب البيضاوي أو غرفة الاجتماعات |
Hoje, o Presidente encontrou-se no Sala Oval com... dignitários estrangeiros e estudantes de intercâmbio da República da China. | Open Subtitles | هذا الصباح, تقابل الرئيس في المكتب البيضاوي مع... كبار القوم وطلاب التبادل الثقافي من جمهورية الصين |
Deve haver uma câmara na Sala Oval. - Sim. | Open Subtitles | أفهم منك أن هناك كاميرا في المكتب الرئاسي. |
Tiveste a Sala Oval. O meu bebe teve a Oval. | Open Subtitles | كنت تسيطرين على المكتب الرئاسي صغيرتي سيطرت على الرئاسة |
O arremesso do batom ocorreu aqui, não na Sala Oval. | Open Subtitles | لذا نُريدُ أن يُعرف أن حادثة أحمرِ الشفاه تمت هنا ولَيسَ في المكتبِ البيضويِ. |
A menina diz que a agressão... aconteceu dentro da Sala Oval. | Open Subtitles | إدعاءات البنت ان التحرش الجنسي حدث داخل المكتب البيضوي |
Trabalhar na Sala Oval mostra mais confiança na nossa capacidade de gerir a crise. | Open Subtitles | العمل من المكتب البيضاوي ربما يشكل مظهراً للثقة بالنفس في التعامل مع هذه الأزمة |
Não queremos que ninguém encontre um brinco que não pertença à primeira Dama na Sala Oval. | Open Subtitles | لا نريد أن يجد أحدهم حلق الأذن لا يخص زوجة الرئيس في المكتب البيضاوي |
A maioria, a Sala Oval nunca teve conhecimento. | Open Subtitles | معظمها، المكتب البيضاوي لم يسمع عنها حتى |
E, em particular, cria a consciência no homem branco da Sala Oval. | Open Subtitles | و بالنسبة لوعي الرجل الأبيض الجالس في المكتب البيضاوي |
Devia fazer mais algumas sestas, naqueles sofás da Sala Oval. | Open Subtitles | ربما يجب أن تحصل على قيلولاتٍ أكثر على تلك الأرائك في المكتب البيضاوي. |
O advogado da Casa Branca não estaria a manipular testemunhos sem ordens directas e explícitas da Sala Oval. | Open Subtitles | مستشار البيت الأبيض لما كان يتلاعب. بشهادة ما، دون توجيه صريح من المكتب البيضاوي |
O Frank Underwood trará virtude, experiência e coragem à Sala Oval. | Open Subtitles | فرنك أندروود رجل الفضيلة والخبرة والشجاعة إلى المكتب البيضاوي |
A secretária está perto da parede sul, na Sala Oval. | Open Subtitles | المكتب الرئاسي يقع أمام الحائط الجنوبي بالمكتب البيضاوي |
A Sally Langston está a bater à porta da Sala Oval. | Open Subtitles | سالي لانغستون تحاول أن تدخل المكتب الرئاسي. |
Apanhámos um com 16 anos que foi apanhado a grafitar a Sala Oval. | Open Subtitles | أمسكنا بشخص في السادسة عشر من العمر يحاول وضع علامة على المكتب الرئاسي. |
Já menti na Sala Oval, uma vez. Não quis arriscar desta vez. | Open Subtitles | كذبت في المكتب الرئاسي من قبل، لا أشاء إستغلال الفرصة هذة المرة |
Daqui a seis anos, o Dan e eu, na Sala Oval, a encomendar uma piza e um ataque aéreo. | Open Subtitles | خلال ستّة سَنَواتِ، أنت وأنا، سنطلب من المكتبِ البيضويِ بيتزا وضَربَة جَويِّة. |
- Acesso sem proteção, à Sala Oval. | Open Subtitles | الوصول الغير محمي إلى المكتبِ البيضويِ. |
Bem, foi suficientmete brilhante para invadir a Casa Branca... e vandalizar a Sala Oval... com "graffiti". | Open Subtitles | كان ملحوظا بما فيه الكفاية لإختراق بوابة البيت الأبيض وانتقل إلى المكتب البيضوي |
A-4 para posto de comando. Classic está na Sala Oval. | Open Subtitles | من أ4 الى مركز القيادة الرئيس فى المكتب البيضاوى |
É como ter um vampiro um coração a bater longe da Sala Oval. | Open Subtitles | اشبه بوجود مصاص دماء على مقربة نبضة من البيت البيضوي |
O Nixon colocou uma televisão na Sala Oval. | Open Subtitles | وضع نيكسون التلفاز في مكتب الرئيس الأمريكي |