"saldos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخفيضات
        
    • التخفيضات
        
    • تنزيلات
        
    • البيع
        
    • التخفيض
        
    • للبيع
        
    • خصم
        
    • مخفض
        
    • بتخفيض
        
    Não, mas passei por três saldos e não entrei. Não sou forte? Open Subtitles لكني رأيت3 محلات تعلن عن تخفيضات و لم أدخل كم أنا قوية؟
    Mas o dia seguinte trouxe compradores prontos a tirar vantagem dos saldos de 2 de Janeiro. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ، جلب اليوم التالي متسوّقين جاهزين للاستفادة من تخفيضات بارغن باغ في الثاني من يناير
    Pois. Ela disse que o comprou nos saldos na loja de Halloween. Open Subtitles أجل ، قالت أنها حصلت عليه في فترة التخفيضات على الأسعار
    Mais uma vez, isto estava na tabela de saldos, mas claramente não está em saldo. Open Subtitles مرة أخرى , كان ها على منضدة التخفيضات وبالطبع ليس عليه تخفيض
    Além disso, lá nunca fazem saldos bons. Open Subtitles كما أنهم لا يقدمون تنزيلات جيدة هناك على أية حال
    Parece que nem tudo, nem ninguém está em saldos este mês de Janeiro. Open Subtitles يبدو بأنه ليس كل شيء أو أن الجميع على قائمة البيع
    Sabe que mais, querida, para uns saldos não anunciados, você está a fazer um estardalhaço dos diabos. Open Subtitles أعتقد أنك تثيرين الكثير من الضجة بخصوص التخفيض المفاجئ
    Fui ao April Fool e estava tudo em saldos. Open Subtitles لقد ذهبت إلي احتفال كذبة ابريل وكل شئ كان تقريباً للبيع
    Também ficarias, se encontrasses botas de Joan e David em saldos, com um desconto de 50%. Open Subtitles كنت لتكون مثلي لو وجدت هذا الحذاء معروض للبيع، مع خصم للنصف
    Havia saldos na loja dos 300? Open Subtitles أكانت هناك تخفيضات في متجر السلع الرخيصة؟
    Há uma fila à volta da loja de donas de casa prontas para os saldos de amanhã. Open Subtitles هناك طابور من الامهات خارج المحل جاهزون من اجل تخفيضات الغد
    É dia de saldos? Open Subtitles على تقدِّمون تخفيضات اليوم يا رفاق؟
    Até descobri saldos de vestidos de noiva. Open Subtitles حتى انني وجدت تخفيضات على ملابس الزواج
    Desculpe, mas este material estava erradamente colocado nos saldos. Open Subtitles معذرة لكن هذه الخامة وضعت بالخطأ على منضدة التخفيضات
    De moda ao nosso alcance percebo eu, sei onde são todos os saldos. Open Subtitles يمكنني العمل في عمود الموضة الرخيصة أعني, أعلم أين كل التخفيضات
    Eles nunca põem aquelas gravatas bonitas da Brioni em saldos. Open Subtitles انهم لا يقومون بوضع ربطات عنق بيانيو اللطيفة في التخفيضات
    Estavam a fazer saldos em artigos pessoais. Eu comprei-te algumas coisas. Open Subtitles هناك تنزيلات على أدوات التنظيف و قد اشتريتُ لكَ بعض الأشياء
    Sempre pensei que fossem saldos a seguir ao Natal. Open Subtitles أوه لطالما اعتقدت أنها نوع من تنزيلات ما بعد عيد الميلاد
    Se quiseres vir connosco aos saldos do armazém, também posso bloquear para ti. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين المجيئ معنا الى مستودع البيع سأكون سعيدا للمنع لأجلك أيضاً
    Foste aos saldos de armazém no fim de semana, June? Sim. Por acaso, fui. Open Subtitles هل ذهبتي الى مستودع البيع جون أجل لقد فعلت
    Depois, hum, infiltrou-se através dos armazéns... e então escorreu para algumas trágicas lojinhas de esquina onde tu, sem dúvida, a pescaste na altura dos saldos. Open Subtitles وبعد ذلك تمت تصيفته بالمخازن الكبرى وبعد ذلك إنتشر بالمتاجر البائسة حيث وقع إختيارك عليه بعد التخفيض طبعاً
    E eu preciso que tu voltes a pôr as etiquetas naqueles rádio-relógios. Estão em saldos. Open Subtitles و أريدك أن تعيد إلصاق ساعات الراديو تلك ، إنها للبيع
    Com um braço cheio de saldos, vi que não podia descontar o que sentia. Open Subtitles بيد مليئه من الثياب المخصومة ادركت بأني لا استطيع خصم مشاعري بعد الآن
    Comprei-a. $29.99 nos saldos no Goldbaum TV's e Rádios. Open Subtitles ــ اِشتريته مخفض بـ29.5 دولار، تلفاز بمذيايع
    Sabes como gosto de coisas azuis ... mas isto... isto estava em saldos. Open Subtitles تعرف كيف أشتري هذه الأشياء -لكن كأني إشتريت هذا بتخفيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more