Inúmeras vezes, no livro dos Salmos, — que Gladstone afirmou ser o maior livro do mundo — David descreve os males da raça humana. | TED | أكثر من مرة بعد أخرى و في المزامير ، والتي وصفها جلادستون أنها أعظم كتاب في العالم يصف داوود شرور الجنس البشري |
Os 150 Salmos se transformaram em Salmos métricos, poesia. | Open Subtitles | تحولت المزامير المائة وخمسون إلى مزامير موزونة، شعر |
E alguns desses Salmos ainda sobrevivem em hinários de igrejas, e um famoso é o Salmo 100, o Velho Centenário, assim chamado. | Open Subtitles | وبعض هذه المزامير ما زالت باقية في التراتيل الدينية في الكنائس وأشهرها هو المزمور مائة المائة القديم كما يطلق عليه |
Tenho traduzido obras de Erasmo e Savonarola, assim como comprado um lindo livro de Salmos de Thomas Berthelet. | Open Subtitles | لقد ترجمت أعمالا لايراسموس فضلا عن شراء كتاب جميل عن المزامير لتوماس بيرثليت |
Com cigarreiras já tinha visto, mas nunca com um livro de Salmos. | Open Subtitles | صندوقالسجائر،جائز. ولكنني لم أر شيء كهذا يحدث بسبب كتاب الترانيم |
Quando estou a dormir, se bem que até nessa altura sou conhecido por cantar Salmos órficos. | Open Subtitles | عندما أكون نائما، على الرغم من أن حتى ذلك الحين لقد كان معروفا ل الغناء المزامير متعلق ب اورفيس. |
Abençoo-te... Vamos começar por ler os Salmos... Vou ver como está a minha mãe primeiro. | Open Subtitles | سنبدأ بتلاوة المزامير سأتفقد امي اولا |
Sei os Salmos. | Open Subtitles | أنا أعرف المزامير |
- Não sabia que conhecias os Salmos! | Open Subtitles | -لم أعلم بأنك تعرف بعض ترانيم المزامير . |
... ou arte de cantar em Salmos. | Open Subtitles | ... أو فنّ من غناء في المزامير |
Uma oração para os Salmos... | Open Subtitles | صلاة من المزامير |
Salmos 100, versículo 5. | Open Subtitles | - المزامير 100, الاية 5 . - سوف ابعدك عن تلك المدرسة . |
Lembras-te dos Salmos, Pedro? | Open Subtitles | اتتذكر المزامير يا بطرس؟ |
Ele disse em Salmos 138: | Open Subtitles | جاء في سفر المزامير 138... |
- Dos Salmos. | Open Subtitles | المزامير |
É difícil de entrar nestes Salmos. Eu próprio já fiquei preso neles! | Open Subtitles | بعض كتب الترانيم من الصعب نفاذشيءمن خلالها. |
Quanto à essência da missa, pretende Salmos, uma leitura, um sermão meu, hinos escolhidos, oradores, uma segunda leitura... | Open Subtitles | وبالنسبة لما سيقدم خلال الجنازة هل تفضلان الترانيم أم قراءات معينة، أم كلمات مني أم بعض التراتيل المختارة أو خطباء في التأبين أم تلاوات من الانجيل؟ |
E esta bala ficou presa nos Salmos. Não me surpreende, Sr. Hannay! | Open Subtitles | هذه الرصاصة عالقة بين كتاب الترانيم (ولمأتفاجأبذلكسيد (هاناي... |