"saltar à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قفز
        
    • قافزة
        
    • تقفز على
        
    Meu Deus, não a competição de saltar à corda. Open Subtitles يا إلهي ، لا تجعلها تتحدث عن مسابقة قفز الحبل
    Foi no sexto ano e houve uma competição de saltar à corda. Open Subtitles .. كنت في المرحلة السادسة وكان هناك مسابقة قفز الحبل
    Que exercícios acabei de aprender a saltar à corda? Open Subtitles ما خُدَع قفز الحبال التي تعلّمتُها مؤخرًا؟
    Acabei de saber que nunca poderei saltar à vara pela equipa olímpica canadiana. Open Subtitles لقد أكتشفت أنه لا يمكنني أن أكون.. قافزة زانة لمنتخب كندا الأوليمبي أنا طويلة كثيرًا أو ما شابه
    Ela estava sempre na rua, a brincar... a saltar à corda. Open Subtitles كانت دائما تلعب في الطريق تقفز على الحبل
    Acho que saltar à corda não é o meu forte. Open Subtitles لا أعتقد أن قفز الحبل يناسبني
    Estás a comparar saltar à corda com o Holocausto? Open Subtitles -هل أنت تقارن قفز الحبل بالمحرقة؟
    Não és crescida para saltar à corda? Open Subtitles ألست كبيرة على قفز الحبال؟
    É como saltar à corda. Open Subtitles حسناً انه مثل لعبة قفز الحبل
    - saltar à corda não é a minha cena. Open Subtitles - حسناً, قفز الحبل ليس أنا
    - A "menina" gosta de saltar à corda. Open Subtitles -رجل بناتي يحب قفز الحبل
    Está na minha equipa de saltar à corda. Open Subtitles -إنها في فريق قفز الحبال خاصّتي .
    - saltar à corda? Open Subtitles - قفز الحبل؟
    Vejam aquela rapariga a saltar à corda. Open Subtitles انظروا. انظروا إلى تلك الفتاة قافزة الحبل.
    Não, sempre fui completamente contra ter uma carreira a saltar à vara. Open Subtitles -كلا، كنت دومًا .. بإصرار ضد الحصول على... وظيفة قافزة زانة..
    A Ré vai saltar à corda também? Open Subtitles هل سنشاهد المتهمه وهي تقفز على الحبل ايضا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more