Kevin Moore saltou de um avião a 9000m de altura. | Open Subtitles | كيفين مور قفز من طائرة على إرتفاع 30000 قدم |
De acordo com o relatório da polícia, saltou de um viaduto. | Open Subtitles | حسناً , وفقاً لتقرير الشرطة هو قفز من أعلى الجسر |
Ele foi capitão, saltou de aviões, invadiu uma ponta na Normândia. | Open Subtitles | لقد كان قائد، قفز من طائرات "اقتحم جسر في "النورماندي |
Não é pessimista, pois não? saltou de 20 milhas. | Open Subtitles | انت لا تفكر بهذه الطريقة لقد قفزت من طائرات على ارتفاع 20 ميلاً |
- A Rachel Parsons não se suicidou. - Ela saltou de uma ponte. | Open Subtitles | ـ ريتشيل بارسونز لم تنتحر ـ لقد قفزت من فوق الجسر |
E depois saltou de uma barragem, e não a consegui salvar. | Open Subtitles | وبعدها قفزت من حافة الشلال ولم أستطع إنقاذها |
Pedi-lhe para ver o que descobria sobre um suicída que saltou de um prédio. | Open Subtitles | طلبت منه التحقق من قصة الإنتحار بشأن ذلك الفتى الذي رمى بنفسه عن السطح |
E, quando não estava na cadeia, saltou de família em família até fazer 18 anos. | Open Subtitles | وعندما لم يكن في السجن, تنقل من عائلة إلى أُخرى حتى بلغ الثامنة عشر من عمره. |
Talvez, saltou de um carro bem longe daqui. Na Florida ou Nova Jersey. | Open Subtitles | أو ربما، قفز من سيارة أحد ما، بعيداً عن هنا، |
saltou de um telhado, sobreviveu e morreu de sífilis. Jacob, como podemos encontrar a felicidade no tempo se não somos pessoas felizes? | Open Subtitles | قفز من على السطح, و نجا, و توفي بمرض الزهري. جيكوب, كيف تتوقع ان تجد السعاده |
Que ele saltou de uma montanha que tinha escalado milhões de vezes a meio do dia e ninguém viu? | Open Subtitles | وانه قفز من اعلى جبل لقد تسلق الجبال ملايين المرات ان قام بالإنتحار فى وسط النهار الم يكن ليشاهده احد؟ |
O desgraçado saltou de uma janela para não ser atingido. - Sobreviveu? | Open Subtitles | الوغد المجنون قفز من نافذة لتجنب اطلاق النار عليه |
Muito provavelmente o COVID-19 saltou de animais para pessoas num mercado de animais selvagens em Wuhan, na China. | TED | ولكن يبدو أن كوفيد-19 قد قفز من الحيوانات إلى البشر في سوق للحيوانات البرية في ووهان، بالصين. |
Eu costumava adorar a história de como ele saltou de um pontão numa tempestade para salvar um piloto inimigo. | Open Subtitles | كنت أحب قصة كيف انه قفز من منحدر... لانقاذ الطيار العدو. |
Então, ela ou saltou de uma ponte ou foi empurrada. | Open Subtitles | أما أن تكون قفزت من الجسر أو دفعت دفعاً |
Espera, a Garcia disse que a mãe saltou de uma ponte, certo? | Open Subtitles | انتظر غارسيا قالت ان الأم قفزت من فوق جسر صحيح؟ |
Estavam a dar uma festa uns quilómetros ao largo da costa, navegando a 17 nós, quando ela saltou de um camarote. | Open Subtitles | الذين يمتلكون القارب لقد كانوا على بعد اميال يحتفلون بسرعة 17 عقدة عندما قفزت من القاعة |
Só porque ela saltou de uma ravina, tu também vais saltar? | Open Subtitles | هل لمجرد أنها قفزت من المرتفع سوف تقفز من المرتفع ؟ |
Então porque é que no relatório oficial diz que ela saltou de uma janela e não do telhado? | Open Subtitles | إذاً، لمّ بالتقرير الرسمي قال إنها قفزت من النافذة وليس السطح. |
- Ela afogou o miúdo na banheira e saltou de um prédio de dez andares. | Open Subtitles | كيف ؟ أغرقت طفلها في حوض الحمام, ثم قفزت من النافذه عشرة طوابق |
Entretanto, ele saltou de um penhasco em Albany. | Open Subtitles | لكنه ألقى بنفسه عن المنحدر في "ألباني" |
Ele saltou de família em família, mas um dia foi adotado e criado pelos Zolomons. | Open Subtitles | وقد تنقل من عائلة لأخرى لكن بالنهاية تبناه ورباه آل (زولومون) |