"salva a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انقذ
        
    • ينقذ
        
    • انج
        
    • أنقذي
        
    Vai em frente, Lorenzo. Salva a tua amada Florença. Open Subtitles هيا لورانزو انقذ حبيبتك فلورنسا.
    Se alguém vos Salva a vida eles adorar-vos-ão para sempre. Open Subtitles ...إذا انقذ شخص ما حياتك سيحبك للأبد
    Biri, Salva a Nami! Open Subtitles بيري ، انقذ نامي
    Salvar a cidade? "Construtor Salva a Cidade. " Gosto disso! Open Subtitles أنقذ المدينة؟ رجل التنمية ينقذ المدينة يعجبني ذلك
    Mas tem um bom coração. E no fim do filme ele Salva a rapariga. Open Subtitles لكنه طيب القلب وفي نهاية الفيلم ينقذ الفتاة
    Eu não era o herói típico que carrega armas e Salva a vida de todos. Open Subtitles لم أكن مثال البطل الذي يحمل الأسلحة و ينقذ حياة الجميع
    Não podes fazer nada, Salva a tua vida. Open Subtitles لا شيء يمكن ان تفعليه انج بحياتك
    Ainda não terminamos, eu e tu. Mas para já, Salva a minha irmã. Open Subtitles نحن لم ننتهِ، أنت وإياي، لكن الآن، أنقذي أختي.
    Agora sai daí. Salva a miúda. Open Subtitles -غادر الآن المكان، انقذ الفتاة
    Por favor, Salva a Clara. Open Subtitles رجاء , انقذ كلارا
    Salva a baleia, George por mim. Open Subtitles انقذ الحوت (جورج) من أجلي
    Salva a Atlântida. Open Subtitles انقذ أتلانتس
    Salva a minha filha. Open Subtitles انقذ ابنتي
    Li muitas histórias que o Príncipe Salva a Princesa no fim. Open Subtitles قرأتُ عديدًا من القصص ينقذ الأمير فيها الأميرة بالنهاية.
    Pensamos que é preciso salvar o mundo quando se Salva a si mesmo. Open Subtitles أو تظن بأنك بحاجة لإنقاذ العالم و هو ينقذ نفسه أصلاً
    Ainda sou nova na vossa cultura, mas quando alguém te Salva a vida, o meu povo agradece. Open Subtitles ما زلتُ جديدة على ثقافتك لكن حينما أحدٌ ينقذ حياتك قومي يقولون شكرا
    Quando alguém Salva a tua vida, deves a essa pessoa. Open Subtitles حين ينقذ أحد حياتك، تكونين مدينة له فحسب.
    Ela Salva a nossa alma e faz-nos viver felizes. TED إنه ينقذ أرواحنا و يجعلنا نعيش بسعادة.
    Salva a tua pele, Nick. Deixa os outros para trás. Open Subtitles انج بحياتك يا (نيك)، ولا تبال بسقوط الآخرين ورائك
    Assina, Jeanne e Salva a tua vida! Open Subtitles جوان .. وقعي و أنقذي نفسكِ من الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more