Django, parte! Salva-te, foge antes que seja tarde. | Open Subtitles | أنقذ نفسك جانجو إهربْ قَبْلَ فوات الأوآن. |
- Salva-te! - Não voltarei a te deixar sozinho. | Open Subtitles | أنقذ نفسك لن أتركك وحيداَ مرة أخرى |
Se tu és o filho de Deus, Salva-te. | Open Subtitles | إذا أنت إبن الرب، أنقذ نفسك |
Não voltes e não olhe para trás. Salva-te disto enquanto podes. | Open Subtitles | لا تعد , ولا تنظر للخلف انقذ نفسك طالما كان باستطاعتك |
Salva-te. Apenas corre! Apenas vai! | Open Subtitles | تاللولاه, أنا أترجاكِ, أنقذي نفسكِ إركضي وحسب, إذهبي |
Salva-te a ti próprio. | Open Subtitles | إنقذ نفسك |
Esquece-me, Marty, e Salva-te! | Open Subtitles | لا تهتم بي ,يا مارتي,و أنقذ نفسك! |
Salva-te, Teal'c. Não é tarde demais. | Open Subtitles | أنقذ نفسك يا (تيلوك) , لم يتأخر الوقت بعد |
"Tens de sair daqui! Salva-te! " | Open Subtitles | "أنت عليك أن تخرج من هنا" "أنقذ نفسك" |
Salva-te Cenoura. | Open Subtitles | أنقذ نفسك يا جزرة |
Salva-te, Dwight. És bom de mais para estes burros. | Open Subtitles | أنقذ نفسك يا (دوايت) مستواك أعلى من هؤلاء المتسكعين |
Corre. Salva-te. | Open Subtitles | اهرب، أنقذ نفسك |
Sacode-os e Salva-te. | Open Subtitles | إتركهم و أنقذ نفسك في حسب |
Salvaste-nos. Agora Salva-te a ti. | Open Subtitles | إنّك أنقذتنا، الآن أنقذ نفسك. |
Vai lá rapaz! Salva-te! | Open Subtitles | استمر يا فتى، أنقذ نفسك! |
Salva-te, amigo! | Open Subtitles | انقذ نفسك يا صديقي |
Salva-te, amigo. | Open Subtitles | انقذ نفسك يا صديقي |
Salva-te. Eu fico com as culpas. | Open Subtitles | أنقذي نفسك, سأتلقى هذه الضربة بنفسي |
Faz o que ele diz! Salva-te! | Open Subtitles | قومـي بما أمرك به , أنقذي نفسكِ |
Salva-te! | Open Subtitles | إنقذ نفسك |
"Meu Deus, estás a arder, Salva-te". | Open Subtitles | و لكني قلت بوضوح : يا إلهي أنت تحترق انج بحياتك |
Salva-te, Olive. | Open Subtitles | أنقذى نفسك , أوليف |
Mesmo que falhemos, velho amigo, Salva-te. | Open Subtitles | حتى لو فشلنا نحن يا صديقي، أنقِذ نفسك |