| Se ele nos vencer, torna-se o salvador de Roma... e depois é a vitória final, no senado. | Open Subtitles | إذا هزمنا يصبح هو منقذ روما و ها هو إنتصاره الأخير على مجلس الشيوخ |
| Tenho falado de ti como um salvador de audiências. | Open Subtitles | لقد قدمتك لأدارة المحطة بالأعلى على أنك منقذ شهم لعين |
| E que quer o salvador de Smallville de uma velhota cega? | Open Subtitles | وماذا يريد منقذ (سمولفيل) من امرأة عجوز فاقدة البصر ؟ |
| Que tal é ser o salvador de França? | Open Subtitles | ماهو شعورك عندما تكون منقذ فرنسا؟ |
| Salve Adonias! O salvador de Israel! | Open Subtitles | -يعيش " أدونيا " ، منقذ " إسرائيل " |
| Não pode acusar o nosso salvador de estar ligado a um... assassino em série como Phoenix. | Open Subtitles | لا يا (جون سبارتن)، لا يمكنك اتّهام منقذ كبير لمدينتنا بكونه متورطاً مع قاتل كبير كـ(فينيكس)، هذا فظ |
| Você será o salvador de toda a raça humana | Open Subtitles | ستكون منقذ البشرية |
| salvador de festas instantâneo. | Open Subtitles | منقذ سريع للحفلات |
| Vendido a Batiatus, salvador de Cápua! | Open Subtitles | تم البيع لـ(باتياتوس)، (منقذ( كابوا! |
| E finalmente, senhoras e senhores, o salvador de Solana, | Open Subtitles | "... وأخيراً" "(سيّداتي وسادتي، منقذ مجرة (سولانا..." |
| O David Pilcher é o salvador de toda a Humanidade! | Open Subtitles | (ديفد بلتشر) هو منقذ البشرية! |
| Eu apresento-lhe... o salvador de Paris! | Open Subtitles | أقدّم لك منقذ (باريس)! |
| O salvador de Roma? | Open Subtitles | منقذ "روما"؟ |
| Tu serás o salvador de Roma. | Open Subtitles | أنت... ستكون منقذ (روما ... |
| O salvador de Cápua. | Open Subtitles | منقذ (كابوا) |