"salvar todos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنقاذ الجميع
        
    • انقاذ الجميع
        
    • أنقاذ الجميع
        
    • انقاذ كل
        
    • انقذ الجميع
        
    • أنقذ الجميع
        
    • تنقذ الجميع
        
    • لإنقاذ الجميع
        
    • لإنقاذ كلّ
        
    • ينقذ الجميع
        
    • ننقذ الجميع
        
    Acho que fiquei com medo de não poder salvar todos. Open Subtitles أعتقد أنه بسبب الخوف أن لا يمكنني إنقاذ الجميع
    Estavas errado, quando disseste que a coisa que mais importava para mim era salvar todos. Open Subtitles اسمع، لقد كنت مخطئًا من قبل، عندما قلت أن الشيء الأكثر أهمية بحياتي هو إنقاذ الجميع
    Ela dizia que estava a tentar salvar todos. Open Subtitles وكانت تردد قول أنها كانت تحاول إنقاذ الجميع
    Miúdo, vais ter de aceitar o facto de que, às vezes, não podemos salvar todos. Open Subtitles يا فتى عليك ان تتقبل حقيقة انه احيانا لا نتمكن من انقاذ الجميع
    Ou podem salvar todos desta bomba. Open Subtitles أو يمكنكم أنقاذ الجميع من هذه القنبلة
    Só queria mostrar-te que podia salvar todos. Open Subtitles أردتُ فقط أن أريك أنّني أستطيع إنقاذ الجميع.
    O que não podes fazer é salvar todos. Open Subtitles . ما لا تستطيع فعله هو إنقاذ الجميع
    - Todas? - Acha que tem de salvar todos? Open Subtitles أتظن بأنه عليكَ إنقاذ الجميع ؟
    Nem pensar que consegues salvar todos no edifício, certo? Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ الجميع في المبنى، صحيح؟
    -Não pode-mos salvar todos. -Devíamos ter tentado. Open Subtitles لا يمكن إنقاذ الجميع - كان علينا المحاولة -
    A cápsula não pode salvar todos. Open Subtitles لا يمكن للكبسولة إنقاذ الجميع.
    Foste tu quem disse que querias salvar todos. Open Subtitles أنتِ من قلتِ أنّكِ أردتِ إنقاذ الجميع.
    O que não podes fazer, é salvar todos. Open Subtitles ما لا يمكنك فعله هو انقاذ الجميع
    --Eu sei que não é possível salvar todos. Open Subtitles -أعرف أنه ليس بوسعنا انقاذ الجميع ,أعرف هذا جيدا
    Quantas vezes eu tenho que salvar todos vocês até eu finalmente for parte do grupo? Open Subtitles كم مرة لا بد لي من انقاذ كل واحد منكم حتى أكون أخيرا جزء من المجموعة؟
    Eu posso consertar isto. Posso salvar todos. Open Subtitles يمكنني أن أصلح هذا يمكنني ان انقذ الجميع
    Preciso impedir a bomba e salvar todos. Open Subtitles عليّ أن أوقف القنبلة يا (ناثان) عليّ أن أنقذ الجميع
    Não podes salvar todos, amigo. Open Subtitles لا يمكنك أن تنقذ الجميع
    Por isso a única maneira de salvar todos agora é apenas desviar o comboio. Open Subtitles لذلك فإن السبيل الوحيد لإنقاذ الجميع الآن هو فقط تحويل القطار
    Por achar que consegue salvar todos lá dentro? Open Subtitles لأنّك مُتحرّق لإنقاذ كلّ من في الداخل؟
    Alguém tem que salvar todos. Por isso alguém tem que ser o isco! Open Subtitles على شخص ما أن ينقذ الجميع لذا فعلى شخص ما أن يكون الطعم!
    Já discutimos isso, não podemos salvar todos. Open Subtitles كلير , لقد خضنا هذا النقاش من قبل لا يمكننا أن ننقذ الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more