As minhas experiências em Roma provam que podemos salvar vidas usando dados. | TED | تجربتي السابقة في روما أثبتت أنه باستخدام البيانات يمكنكم إنقاذ الأرواح. |
salvar vidas é tão excitante como acabar com elas. | Open Subtitles | إن انقاذ الأرواح له نفس البريق المصاحب لإزهاقها |
CR: Está a falar de salvar vidas. | TED | ش.ر: إذن فأنت تتحدث عن إنقاذ حياة الناس. |
salvar vidas, mudar as coisas, resolver tudo. | Open Subtitles | أن تكون قادراً على إنقاذ أرواح الناس وتغيير الأشياء , وتصحيحها |
Podemos salvar vidas aqui, em L.A., perto do meu irmão. | Open Subtitles | نستطيع إنقاذ الناس هنا في لوس أنجلوس جانب أخي |
Gostas de cães e de dar potros à luz, e tens o dom de salvar vidas. | Open Subtitles | وأنت تحب الكلاب وأنت تستمتع بولادات المهر وعندك القدرة على إنقاذ الحياة |
Mas nunca foi minha intenção fazer um Holmes dos dias actuais, um médico que não está interessado em salvar vidas. | Open Subtitles | كانت هناك غمزة من العين لكن لم يقصد له ان يكون شارلوك هولمز معاصر طبيب ليس مهتما بشكل أساسي في إنقاذ الحيوات |
- Estou a salvar vidas. Se fosse puro fazia bolhas no cabedal das botas. | Open Subtitles | أنا أنقذ حياة الناس بفعلي هذا, الشراب الصافي يمكن أن يهيّج جلد الحذاء فما بالك بالبشر |
Acontece que existe uma incrível oportunidade de salvar vidas, através da deteção e prevenção precoces do cancro. | TED | لكن اتضح أن هناك فرصة عظيمة لإنقاذ الأرواح من خلال الاكتشاف المبكر والوقاية من السرطان. |
O sucesso da Coca-Cola é relevante, porque se o conseguirmos analisar, aprender com ele, então, podemos salvar vidas. | TED | إن نجاح الكولا ذا صلة، لأننا لو أستطعنا تحليل ذلك، والتعلم منه، عندئذ يمكننا إنقاذ الأرواح. |
Você ganha prémios por salvar vidas, não por tirá-las. | Open Subtitles | يتم مكافئتك بحالة إنقاذ الأرواح و ليس سلبها |
Estamos a falar de salvar vidas e aliviar o sofrimento. | Open Subtitles | ولكننا لا نزال نتحدث عن إنقاذ الأرواح وتخفيف المعاناة. |
Não sabia que salvar vidas era uma barraca. | Open Subtitles | أسف لم أكن أعلم أن انقاذ الأرواح فعل متهور |
Metade das pessoas que deviam estar a salvar vidas fugiram. | Open Subtitles | نصف الأشخاص المفترض منهم انقاذ الأرواح هربوا |
E se eu vos disser que essas conversas bacterianas traduzidas podem salvar vidas? | TED | وماذا لو أخبرتكم أن ترجمة أحاديث البكتريا قادر على إنقاذ حياة بشر |
Pensei que podia salvar vidas, indo para lá. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني قد أستطيع إنقاذ أرواح قذفتها الدوامة هناك. |
Quanto mais cedo parares de me resistir, mais cedo nos ajudas a salvar vidas. | Open Subtitles | كلما اسرعتى فى التوقف عن مقاومتى كلما ساعدتينا فى إنقاذ الناس أسرع |
- Menos conversa sobre salvar vidas, para que salvemos mais vidas. | Open Subtitles | انظروا, أقلوا من الكلام عن إنقاذ الحياة وافعلوا أكثر |
Às vezes tem de partir alguns ovos para salvar vidas. | Open Subtitles | أحيانًا يكون المرء مُحتاجًا إلى التضحية من أجل أن إنقاذ الحيوات. |
O seu trabalho é salvar vidas americanas, o meu é salvar vidas alemãs. | Open Subtitles | وظيفتك أن تنقذ حياة الأمريكيين وأنا أن أنقذ حياة الألمانيين |
Venho de Essex, Inglaterra e durante os últimos sete anos tenho trabalhado incansavelmente para salvar vidas à minha maneira. | TED | وعلى مدى السبع سنوات الأخيرة عملت بلا كلل الى حد ما لإنقاذ الأرواح على طريقتي الخاصة. |
Ela só queria salvar vidas de soldados... | Open Subtitles | لم تفعل شئ خاطئ، لقد كانت فقط تحاول أن تنقذ حياة بعض الأشخاص جنود كما أعتدت أن تكون |
Vender títulos de guerra é tão importante, tão fulcral para salvar vidas como o que você fez, em Guadalcanal. | Open Subtitles | نعم سيدي بيع سندات الحرب الأمريكية هو بنفس الأهمية، ينقذ أرواح الكثيرين |
Tudo bem, pessoal. É uma óptima noite para salvar vidas. | Open Subtitles | حسناً , جميعكم إنها ليلة رائعة لانقاذ الأرواح |
O limite existe especificamente para salvar vidas. | Open Subtitles | السرعة المحددة الثابته , وضعت بشكل محدد لإنقاذ أرواح الناس |
Algumas destas pessoas, podem usar as suas habilidades para salvar vidas. | Open Subtitles | بعض أولئك الناس قد يستخدمون قدراتهم لإنقاذ الناس |
E, quando isso acontece, precisa de uma equipa de engenheiros biomédicos que compreenda as suas complexidades, que a consiga reparar, encontrar as peças e a mantenha a salvar vidas. | TED | وإذا حصل ذلك تحتاج فريقا من مهندسي الطب الحيوي والذين يفهمون تعقيدها يمكنهم إصلاحها وتوريد القطع لتستمر في حفظ الأرواح |