Salvatore Striano foi amnistiado, e faz agora teatro e cinema | Open Subtitles | بعد قضاء مدة حبسه أصبح سلفاتور ستريانو ممثلا |
O Salvatore Lucania deve estar a olhar cá para baixo para nós com grande orgulho. | Open Subtitles | لابدّ وأنّ "سلفاتور لاكانيا" ينظر ! إلينا بكلّ فخر |
Vocês, os Salvatore, são mesmo patéticos no que respeita a mulheres. | Open Subtitles | أنتم آل (سلفاتور) تـُصبحون مُثيرون للشفقة حينما يتعلق الأمر بإمرأة. |
Quero agradecer ao Salvatore por me incluir na sua vida e me apresentar a todos vós, gente maravilhosa. | Open Subtitles | سالفاتور. أريد شكر سالفاتور لإدخالى فى حياته وتقديمى لأناس رائعةً. |
Depressa, padre, depressa. Salvatore confessou seu passado radical, e o teu também. | Open Subtitles | أسرع ، أيها الأب ، أسرع سالفاتوري اعترف بماضيه وماضيك الإجرامي |
Salvatore, dá ao miúdo feio um prato de porcaria vermelha! | Open Subtitles | سالفتوري) أعط الولد القبيح طبق طعام سيء) |
Estou na casa dos Salvatore. O corpo do Elijah deve estar aqui. | Open Subtitles | إنّي ببيت آل (سلفاتور) لا بدّ أنّ يكون جثمان (إيلاجا) هناك |
O Damon Salvatore está preso numa cela fortificada e impenetrável. | Open Subtitles | (دايمُن سلفاتور) حبيس زنزانة حصينة لا يمكن الهرب منها. |
Ela era humana, pura, a namorar o Salvatore bom. | Open Subtitles | إذ كانت إنسانة نقيّة تواعد الأخ (سلفاتور) الصالح. |
Freya, este é o Stefan Salvatore, um velho amigo. | Open Subtitles | (فريا)، أعرّفك بـ (ستيفان سلفاتور)، وهو صديق قديم. |
- Sim, você queria ser notificado se houvesse actividade na casa Salvatore. | Open Subtitles | أجل، طلبتَ أن نخطرك إن طرأ أيّ نشاط في بيت (سلفاتور). |
A casa dos Salvatore vai tornar-se a minha residência oficial. | Open Subtitles | "{\pos(190,230)}فإن بيت آل (سلفاتور) على وشك غدوّه سكني رسميًا" |
Salvatore Desanto. Deu- as drogas ao Augustus. | Open Subtitles | (سلفاتور ديسانتو) هوَ من أعطى المخدرات (لأغسطس) |
Salvatore Desanto tem morte cerebral por overdose do LSD. | Open Subtitles | (سلفاتور ديسانتو) ميت دماغياً. نتيجة جرعة زائدة من عقار الهلوسة |
Salvatore vai eliminá-los a todos, e eu não conseguiria viver comigo mesmo. | Open Subtitles | سالفاتور سَيَذْهبُ باليستي، وهو سَيُبيدُهم كُلّ، وأنا، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَعِيشَ مع نفسي. |
Porque disse ao Salvatore que pensava que os Tongs estavam por trás do massacre na barbearia? | Open Subtitles | الذي أخبرتَ سالفاتور بأنّك إعتقدتَ الملقط كَانتْ وراء مذبحة دكانَ الحلاق؟ |
Não tenho tanta certeza que o Salvatore tenha a ver com o fogo. | Open Subtitles | لَستُ سالفاتور متأكّد جداً كَانَ عِنْدَهُ أيّة علاقة بهذه النارِ. |
- Volfoni, Salvatore. O Volfoni dos gelados e bebidas gaseificadas. | Open Subtitles | فولفوني سالفاتوري صاحب ماركة فولفوني للمثلجات والمشروبات الغازية |
Culpado é Salvatore... que confessou seu passado herege... e foi pego em delito flagrante com uma bruxa. | Open Subtitles | المُذنب سالفاتوري الذي اعترف بماضيه الحافل بالهرطقة وقُبض عليه في حالة تلبس مع ساحرة |
Conhece o nosso director artístico, Salvatore Romano. | Open Subtitles | انت تعرف مخرجنا الفنّي مسبقاً سالفاتوري رومانو |
O Salvatore Conte não permitirá que a morte dum homem seu fique impune. | Open Subtitles | (سالفتوري كونتي) لن يدع مقتل أحد رجاله يمر بسهولة. |
Só queres trabalhar para o Salvatore Vitaglia. | Open Subtitles | إنك تريد أن تصبح رجلاً لـ " سالفتور فيتاليجا " |
Bem, sei que para onde quer que vás, os vampiros Salvatore seguem-te. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعرف حيثما تذهبين الأخوة (سيلفاتور) يتبعوكِ. |
Sim, ela pediu uma indemnização do seguro há um ano... sob o nome de Salvatore Forte, na Rua Belle, 1820. | Open Subtitles | و تبين أنها قدمت طلب تأمين منذ عام بإسم "سلفاتو فورتيه" في 1820 شارع بيل |