"salvo agora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آمن الآن
        
    • بأمان الآن
        
    • مأمن الآن
        
    • آمنة الآن
        
    • أمان الآن
        
    • بمأمن الآن
        
    A Annie está a salvo agora. Open Subtitles آني غير آمن الآن.
    Está tudo bem. Estás a salvo agora. Open Subtitles هوّن عليك، أنت آمن الآن.
    - Eu sei. As pessoas que sussurram disseram-me que a Mãe está a salvo, agora. Open Subtitles أعرف، الهامسون أخبروني أن أمي بأمان الآن
    É bom, Acho que estamos a salvo agora . Open Subtitles سيكون الأمر على مايرام . أعتقد أنّنا بأمان الآن
    Tudo bem. Estás a salvo agora. Open Subtitles كل شيء علي ما يرام، أنت في مأمن الآن
    Está a salvo agora. Notifiquem todas as unidades. Open Subtitles حسنا, سنحصل عليه أنتِ آمنة الآن, لا تقلقى
    Sim. Estão a salvo agora, Congressista. Open Subtitles جميعكم في أمان الآن يا عضو الكونجرس.
    Estás a salvo agora, irmanzinha. Open Subtitles أنت بمأمن الآن يا أختي الصغيرة.
    Bem, estás a salvo agora. Open Subtitles حسنا، أنت آمن الآن.
    Está a salvo agora. Open Subtitles أنت آمن الآن.
    Estão a salvo agora. Open Subtitles أنت آمن الآن.
    Estais a salvo agora, entre leais súbditos. Open Subtitles أنت بأمان الآن, بين أشخاص موالين
    Tem calma, estás a salvo agora. Open Subtitles فقط إهدأ إننا بأمان الآن
    Estás a salvo agora. Open Subtitles أنتِ بأمان الآن
    Não foi culpa dele, acredite que ela está a salvo agora com o Quasimodo. Open Subtitles صدقنى هي آمنة الآن مع كوازيمودو
    A Gene não vai a lado nenhum sem mim. Ela está a salvo agora, Siro. Open Subtitles جين)، لا تذهب لأى مكان إلا معي) (إنها بمأمن الآن يا (سيرو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more