"salvou o mundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنقذت العالم
        
    • أنقذ العالم
        
    Eu salvei o mundo falando as minhas palavras. A minha boca salvou o mundo Open Subtitles لقد أنقذت العالم بحديث من فمي فمي أنقذ العالم
    Você é membro de minha equipe. A mulher que salvou o mundo. Open Subtitles أنتِ عضو في فريقي المرأة التي أنقذت العالم
    Uma veterana de dez anos do Programa Stargate... e a mulher que praticamente sozinha salvou o mundo do recente ataque alienígena. Open Subtitles والمرأة التي تقريبا ً أنقذت العالم بشكل منفرد من الهجوم الفضائي الأخير
    Isso mesmo, ele está no estúdio! O homem que salvou o mundo! Open Subtitles هذا صحيح، إنه في المبنى الرجل الذي أنقذ العالم
    A tua pintura ficou tão boa que salvou o mundo, mal posso esperar para ver o que vais fazer a seguir. Open Subtitles -أعلم لوحتك الأخيرة كانت رائعة جداً لدرجة أنها أنقذت العالم لا أستطيع الإنتظار لرؤية ما تفعله في المرة القادمة
    salvou o mundo antes, pai. Open Subtitles أنّك أنقذت العالم ذات مرة من قبل، يا أبي.
    Conheçam-se uns aos outros, porque irão partilhar uma página nos livros de História, como o grupo que salvou o mundo. Open Subtitles ليتعرف بعضكم إلى بعض حيث إنكم ستكونون في صفحة في كتب التاريخ وستعرفون بالمجموعة التي أنقذت العالم شكراً لكم
    salvou o mundo e tudo o mais. Open Subtitles إنّك أنقذت العالم وما إلى ذلك.
    salvou o mundo. Open Subtitles أنت أنقذت العالم
    Um pouco maluco Mas voce salvou o mundo. Open Subtitles قليلاً لكنك أنقذت العالم
    Ela salvou o mundo. Open Subtitles لقد أنقذت العالم
    salvou o mundo muitas vezes. Open Subtitles ... كنت بطلاً أنقذت العالم عدة مرات
    Palhaço Krusty, o seu egoísmo salvou o mundo. Open Subtitles يا (كسرتي) المهرج ، أنانيّتك أنقذت العالم
    A Korra salvou o mundo. Open Subtitles كورا قد أنقذت العالم
    A Cordelia diz que o Angel salvou o mundo. Open Subtitles (كورديليا), قالت أنك أنقذت العالم
    O teu arsenal de kryptonite foi a única coisa que salvou o mundo. Open Subtitles أسلحتك الكريبتونية كانت الشيء الذي أنقذ العالم.
    Sabe, irão escrever um livro sobre si, o homem que salvou o leopardo, que salvou o mundo. Open Subtitles تعلم، سيكتبون عنك كتاباً، الرجل الذي أنقذ الفهد الذي أنقذ العالم
    Se o tipo que salvou o mundo aparece à tua porta, já sabes que vai ser complicado. Open Subtitles أجل، ولكن الرجل الذي أنقذ العالم... جاء إلى عتبة بابك وتتوقع منه مناقشتك في بعض الأمور أن يكون لديه بعض المبررات.
    provavelmente salvou o mundo como o sabemos. Open Subtitles و أعتقد أنه أنقذ العالم الذي نعرفه
    É difícil acreditar que tu és o mesmo homem que já salvou o mundo uma vez. Open Subtitles ...من الصعب تصديق أنت كنت الرجل الذي أنقذ العالم من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more