"san quentin" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سان كوينتن
        
    • سان كوينتين
        
    • سان كونتين
        
    A lista dos presos que assistiram ao seminário em San Quentin. Open Subtitles و هذة قائمة بأسماء المساجين الذين شاركوا في الحلقة في سان كوينتن
    Estão cinco gajos numa cela grande de San Quentin, a discutir como lá foram parar. Open Subtitles خمسة رجال يجلسون في ساحة سان كوينتن يتساءلون كيف سيصلون إلى هناك
    Este é o Tenente Ivan Burnett. É de San Quentin. Open Subtitles هذا الملازم أوّلُ ، إيفان بيورنيت هو مِنْ سان كوينتن
    E provavelmente apanharam-te, tipo onde, a extrair ferro em San Quentin? Open Subtitles و التقطوك ربّما, ماذا, تقطع الحديد في سان كوينتين ؟
    É meu aluno. Tem mais ou menos a minha idade e está na Prisão Estadual de San Quentin. TED انه تقريبا بعمري ، وهو سجين في سجن سان كوينتين الحكومي.
    É o tipo de gajos que verás em San Quentin. Open Subtitles تلك هي نوع من الرجال أنت ترى ستعمل في سان كوينتين.
    Barbara, eu so tenho de estar em San Quentin às 16 horas. Open Subtitles باربرة، نظرة، أنا ما عِنْدي لِكي يَكُونَ في سان كوينتن حتى 4.
    "Um ex-presidiário, recentemente libertado de San Quentin...." Open Subtitles أحد المتهمين أطلق سراحه. مؤخرا من سان كوينتن
    Estive em San Quentin, visitando um cliente. Como está a Hayley? Open Subtitles لقد كنت في "سان كوينتن" لرؤية عميل كيف حال "هايلي"؟
    E aqui é para manteres o meu rabo negro... fora de San Quentin. Open Subtitles ونخب حفاظك على مؤخرتي السوداء بعيدا عن سان كوينتن
    Só queria ver se sabias onde é San Quentin. Open Subtitles -أجل,أرى جيداً اردت أن أعرف ما إذا كنت تعرف أين تقع سان كوينتن
    Não me interessa quem eras em San Quentin. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ مَنْ تكون في سان كوينتن.
    Porque estás tão perturbada? Não se trata de San Quentin. Open Subtitles لا ادري لم انتي بكل هذا القلق نحن لسنا في " سان كوينتن "
    Estamos na antiga câmara de gas de San Quentin que foi convertida para a injecção letal. Open Subtitles نحن في سان كوينتن غرفة الغاز... ... مُحَوَّلالآن للحقنِ القاتلةِ.
    Se for preciso terei de a matar para me defender e acabar em San Quentin para o resto da vida. Open Subtitles لذلك علي ان أدافع عن نفسي وأقتله "والذهاب إلى "سان كوينتين من أجل العيش
    Não há ginásios em San Quentin. Open Subtitles ليست هناك صالات رياضية في سان كوينتين
    Diz-me como te vais evadir de San Quentin. Open Subtitles قل لي كيف ستعمل الهروب سان كوينتين.
    Eles fodem em San Quentin! Open Subtitles أوه، أن تكون سخيف في سان كوينتين.
    Prisão de San Quentin, rapaz. Cumpri dezassete anos. Open Subtitles سجن "سان كوينتين"، يا ولد، سبعة عشر عاما من العذاب.
    Eu mandei-lhe cartas quando ele estava em San Quentin. Open Subtitles (أرسلت إليه خطابات عندما كان بداخل (سان كوينتين
    "Passou cinco anos na solitária. "Conheci-o quando fiz uma palestra em San Quentin. "Fala bem "é atrativo porque é bem constituído. TED لقد أمضى خمسة اعوام في عزلة وقابلته لأني القيت خطاباً في "سان كونتين" وكان لبق ومن السهل ملاحظته لأنه ذو بنية قوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more