"sanguíneo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدموية
        
    • دمه
        
    • الدم
        
    • دم
        
    • دموي
        
    • الدَمّ
        
    • الدموي
        
    • دمهم
        
    • بالدم
        
    • دَمّ
        
    • دمّك
        
    • الدمّ
        
    • الدّم
        
    • دمك
        
    • فصيلة
        
    Um cirurgião vascular já tentou melhorar o fluxo sanguíneo, Open Subtitles تعمل جراحة الأوعية الدموية ,على تعزيز تدفق الدم
    As únicas informações que temos são o seu nome e tipo sanguíneo. Open Subtitles كل المعلومات التي نعلمها عنه هي اسمه وزمرة دمه
    Usando um pedaço de veia ou artéria de outra parte do corpo, os cirurgiões podem desviar o fluxo sanguíneo, rodeando o bloqueio. TED باستخدام قطعة من وريد أو شريان من جزء آخر من الجسم، يمكن للجرّاحين أن يعيدوا توصيل تدفق الدم حول الانسداد.
    Os lagartos cornudos consumem sem problemas as formigas ceifeiras resistindo ao ferrão envenenado com um plasma sanguíneo especializado. TED تتغذى السحالي ذات القرون بكل سهولة على النمل الحاصد، بمقاومة لدغاته السامة مستخدمةً بلازما دم متخصصة.
    Tinha rebentado um vaso sanguíneo na metade esquerda do meu cérebro. TED إذ انفجر وعاء دموي في النصف الأيسر من مخي
    E você encontrou alguma relação entre o tipo sanguíneo e o envelhecimento? Open Subtitles و هل وَجدَت اي علاقة بين فصيلةِ الدَمّ و الشيخوخة؟
    Vamos injetar nanopartículas no vaso sanguíneo e ver como viajam através da corrente sanguínea até ao tumor. TED سوف نقوم بحقن جزيئات النانو في الوعاء الدموي ومراقبة كيف تنتقل من مجرى الدم إلى الورم.
    A SS tem uma tatuagem do tipo sanguíneo aqui. Open Subtitles الأطباء النازيّون لديهم وشم هنا عبارة عن زمرة دمهم
    Na Primavera, tive uma minúscula convulsäo num vaso sanguíneo. Open Subtitles فى الربيع الماضى أصابنى تشنج صغير فى أحد الأوعية الدموية الصغيرة
    Cancro? Um tumor pode destruir um vaso sanguíneo. Open Subtitles السرطان، يمكن للورم نخر الٔاوعية الدموية
    Por isso não atingiu nenhum vaso sanguíneo. Open Subtitles هذا هو السبب لم يصب أي الأوعية الدموية الرئيسية.
    O tipo sanguíneo dele é AB negativo, Open Subtitles نوع دمه هو اي بي سالب مستويات الكوليسترول هي
    Ele está com um tipo de neurotoxina no sistema sanguíneo. Open Subtitles سم عصبي في دمه انه محظوظا لبقائه على قيد الحياة
    Mas conseguimos o seu grupo sanguíneo pelo vómito. Open Subtitles ولكننا حصلنا على فئة دمه من القيء
    É claro que não. Provavelmente extraem-na de si, como plasma sanguíneo. Open Subtitles لا، بالتأكيد لا تعرف ربما يحلبونه من بلازما الدم خاصتك
    Ligando depois a outra extremidade do retalho ao dorso do nariz, tentando tanto quanto possível estabelecer um bom aporte sanguíneo. Open Subtitles عندها يعلّق الطرف الآخر من قطعة الجلد بجسرك الأنفي محاولاً على قدر ما يستطيع ربطه بمصدر دم جيد
    Não podemos prever necessariamente como se sente uma pessoa quanto a um estímulo relacionado com sexo apenas por observar o seu fluxo sanguíneo genital. TED لا يمكنكم بالضرورة التنبؤ كيف يشعرُ الشخص حيال الحافز المتعلق بالجنس عن طريق النظر في تدفق دم أعضائه الجنسية فقط.
    Podemos fazer um vaso sanguíneo, a mesma estratégia... TED و ما نفعله , لصنع وعاء دموي, هو نفس الطريقة.
    O grupo sanguíneo mais raro do mundo. Open Subtitles هي فصيلةُ الدَمّ الأندرُ في العالمِ.
    Um vaso sanguíneo é feito de dois tipos diferentes de células. TED الوعاء الدموي مكون من نوعين مختلفين من الخلايا.
    E olha para os pés delas, o grupo sanguíneo escrito na planta do pé. Open Subtitles .. وأنظر إلى أقدامهم فصيلة دمهم مكتوبة عليها
    Isto irá revelar-nos se existe qualquer problema com a sua artéria carótida, que poderia ser a origem de um coágulo sanguíneo. Open Subtitles سيرينا هذا إن كانت هناك مشكلة بشريانك السباتي تسبب جلطة بالدم
    Ele tinha um grupo sanguíneo raro. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ a فصيلة دَمّ نادرة.
    Uma vez ingeridas, transferem os eletrólitos do ADN... para o fluxo sanguíneo... células a desidratar, a dissipar moléculas H2O, a romper células ... provocando a desidratação. Open Subtitles ‫حمضها النووي المهضوم ‫سيسيطر على المحتوى البلازمى ‫لخلايا جسدك ‫لعمل فصل بالكهرباء ‫في مجرى دمّك
    Procuramos um homem na casa dos 40, tipo sanguíneo B positivo. Open Subtitles الذي يخبرنا نحن ننظر للذكر، من المحتمل في أربعيناته بفصيلة الدمّ حاملة لبي.
    o vírus é uma proteína, que muda do estado líquido para o gasoso, ou para o fluxo sanguíneo, dependendo do ambiente em que está. Open Subtitles الفيروس تحوّل تغيّر من السائل إلى الجوّ إلى مجرى الدّم يعتمد ذلك على البيئة
    Já falámos sobre isso. Não tens o tipo sanguíneo correcto. Open Subtitles لقد تحدثنا في هذا فصيلة دمك غير مناسبة لي
    Como sabes que são os dois do mesmo grupo sanguíneo? Open Subtitles كيف تعرف أن كلاكما حتى من نفس فصيلة الدم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more