Um cirurgião vascular já tentou melhorar o fluxo sanguíneo, | Open Subtitles | تعمل جراحة الأوعية الدموية ,على تعزيز تدفق الدم |
As únicas informações que temos são o seu nome e tipo sanguíneo. | Open Subtitles | كل المعلومات التي نعلمها عنه هي اسمه وزمرة دمه |
Usando um pedaço de veia ou artéria de outra parte do corpo, os cirurgiões podem desviar o fluxo sanguíneo, rodeando o bloqueio. | TED | باستخدام قطعة من وريد أو شريان من جزء آخر من الجسم، يمكن للجرّاحين أن يعيدوا توصيل تدفق الدم حول الانسداد. |
Os lagartos cornudos consumem sem problemas as formigas ceifeiras resistindo ao ferrão envenenado com um plasma sanguíneo especializado. | TED | تتغذى السحالي ذات القرون بكل سهولة على النمل الحاصد، بمقاومة لدغاته السامة مستخدمةً بلازما دم متخصصة. |
Tinha rebentado um vaso sanguíneo na metade esquerda do meu cérebro. | TED | إذ انفجر وعاء دموي في النصف الأيسر من مخي |
E você encontrou alguma relação entre o tipo sanguíneo e o envelhecimento? | Open Subtitles | و هل وَجدَت اي علاقة بين فصيلةِ الدَمّ و الشيخوخة؟ |
Vamos injetar nanopartículas no vaso sanguíneo e ver como viajam através da corrente sanguínea até ao tumor. | TED | سوف نقوم بحقن جزيئات النانو في الوعاء الدموي ومراقبة كيف تنتقل من مجرى الدم إلى الورم. |
A SS tem uma tatuagem do tipo sanguíneo aqui. | Open Subtitles | الأطباء النازيّون لديهم وشم هنا عبارة عن زمرة دمهم |
Na Primavera, tive uma minúscula convulsäo num vaso sanguíneo. | Open Subtitles | فى الربيع الماضى أصابنى تشنج صغير فى أحد الأوعية الدموية الصغيرة |
Cancro? Um tumor pode destruir um vaso sanguíneo. | Open Subtitles | السرطان، يمكن للورم نخر الٔاوعية الدموية |
Por isso não atingiu nenhum vaso sanguíneo. | Open Subtitles | هذا هو السبب لم يصب أي الأوعية الدموية الرئيسية. |
O tipo sanguíneo dele é AB negativo, | Open Subtitles | نوع دمه هو اي بي سالب مستويات الكوليسترول هي |
Ele está com um tipo de neurotoxina no sistema sanguíneo. | Open Subtitles | سم عصبي في دمه انه محظوظا لبقائه على قيد الحياة |
Mas conseguimos o seu grupo sanguíneo pelo vómito. | Open Subtitles | ولكننا حصلنا على فئة دمه من القيء |
É claro que não. Provavelmente extraem-na de si, como plasma sanguíneo. | Open Subtitles | لا، بالتأكيد لا تعرف ربما يحلبونه من بلازما الدم خاصتك |
Ligando depois a outra extremidade do retalho ao dorso do nariz, tentando tanto quanto possível estabelecer um bom aporte sanguíneo. | Open Subtitles | عندها يعلّق الطرف الآخر من قطعة الجلد بجسرك الأنفي محاولاً على قدر ما يستطيع ربطه بمصدر دم جيد |
Não podemos prever necessariamente como se sente uma pessoa quanto a um estímulo relacionado com sexo apenas por observar o seu fluxo sanguíneo genital. | TED | لا يمكنكم بالضرورة التنبؤ كيف يشعرُ الشخص حيال الحافز المتعلق بالجنس عن طريق النظر في تدفق دم أعضائه الجنسية فقط. |
Podemos fazer um vaso sanguíneo, a mesma estratégia... | TED | و ما نفعله , لصنع وعاء دموي, هو نفس الطريقة. |
O grupo sanguíneo mais raro do mundo. | Open Subtitles | هي فصيلةُ الدَمّ الأندرُ في العالمِ. |
Um vaso sanguíneo é feito de dois tipos diferentes de células. | TED | الوعاء الدموي مكون من نوعين مختلفين من الخلايا. |
E olha para os pés delas, o grupo sanguíneo escrito na planta do pé. | Open Subtitles | .. وأنظر إلى أقدامهم فصيلة دمهم مكتوبة عليها |
Isto irá revelar-nos se existe qualquer problema com a sua artéria carótida, que poderia ser a origem de um coágulo sanguíneo. | Open Subtitles | سيرينا هذا إن كانت هناك مشكلة بشريانك السباتي تسبب جلطة بالدم |
Ele tinha um grupo sanguíneo raro. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ a فصيلة دَمّ نادرة. |
Uma vez ingeridas, transferem os eletrólitos do ADN... para o fluxo sanguíneo... células a desidratar, a dissipar moléculas H2O, a romper células ... provocando a desidratação. | Open Subtitles | حمضها النووي المهضوم سيسيطر على المحتوى البلازمى لخلايا جسدك لعمل فصل بالكهرباء في مجرى دمّك |
Procuramos um homem na casa dos 40, tipo sanguíneo B positivo. | Open Subtitles | الذي يخبرنا نحن ننظر للذكر، من المحتمل في أربعيناته بفصيلة الدمّ حاملة لبي. |
o vírus é uma proteína, que muda do estado líquido para o gasoso, ou para o fluxo sanguíneo, dependendo do ambiente em que está. | Open Subtitles | الفيروس تحوّل تغيّر من السائل إلى الجوّ إلى مجرى الدّم يعتمد ذلك على البيئة |
Já falámos sobre isso. Não tens o tipo sanguíneo correcto. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في هذا فصيلة دمك غير مناسبة لي |
Como sabes que são os dois do mesmo grupo sanguíneo? | Open Subtitles | كيف تعرف أن كلاكما حتى من نفس فصيلة الدم؟ |