"satã" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيطان
        
    • للشيطان
        
    • ساتان
        
    • إبليس
        
    • ابليس
        
    • الشيطان
        
    • الشيطانِ
        
    • أبليس
        
    • لساتان
        
    O que lhe aconteceu é que uma discípula de Satã lhe encheu a cabeça de tolices! Open Subtitles الذى حدث لها ان رأسها اصبحت مليئه بالخرافات000 عن طريق عابدة شيطان ملعونه
    Se não quiseres que Satã o destrua, deixa-o aí. - O quê? Open Subtitles إذا كنت لا تريدها أن تتمزق من قبل شيطان , فأنصحك بالبقاء هنا
    Sobre isso decidi dedicar a minha vida a Satã. Open Subtitles لهذا قرّرت ان اكرس حياتي للشيطان بدلا من ذلك.
    Parece que estás a comer um hambúrguer de Satã. Open Subtitles -الستان ماده غلاتينيه تشبه اللحم- لا أعلم يبدو لي كأنك تأكلين برغر ساتان
    Devia ser a barriga de Satã roncando. Open Subtitles لابد ان معدة إبليس لم تكن علي مايرام
    Não direi isto a muita gente, mais dir-vos-ei, Excelência... pois concordo com aqueles que dizem que ele é um mensageiro de Satã. Open Subtitles لا ينبغي علي أن أقول هذا لأحد لكنني سأخبرك به، سعادتك أنا أتفق مع الذين يقولون بأنه رسول ابليس
    (Em árabe): Procuro refúgio em Alá contra o maldito Satã. TED أعوذ بالله من الشيطان الرجيم، بسم الله الرحمان الرحيم
    Ó, anjo, não dês ouvidos a esta criança de Satã. Open Subtitles أيها الملاك، لا تَستمعُ إلى طفلِة الشيطانِ هذا.
    666 legiões de criaturas demoníacas libertadas por Satã na sua 'dequeda' do Céu. Open Subtitles 666 فوج من قوات الجحيم يقودها شيطان سقط من السماء
    Até eu preciso da minha, às vezes, e ela é literalmente Satã! Open Subtitles حتى انا احتاج الى والدتي في بعض الاحيان وهي شيطان حرفيا .
    Satã! -Ela é uma mulher extraordinária. Open Subtitles انه شيطان - انها امرأة رائعة -
    O maior pecado de Satã era o orgulho, a vaidade. Open Subtitles أن أكبر خطيئة للشيطان هي الغرور و التكبر
    Através dela, com a chama negra de Satã tu caminhas no inferno. Open Subtitles من خلال هذا اللهب الأسود للشيطان نمشي الى الجحيم
    Obviamente, ele quer qualquer arma que possa ser usada contra ele e apagar qualquer evidência da sua verdadeira identidade como o filho de Satã. Open Subtitles حسنا, من الواضح أنه يحاول وضع يده على أي سلاح الذي يمكن أن يستخدم ضده ويمسح اي وكل دليل على هويته الحقيقة كحفيد للشيطان
    A segunda escolha de Satã é cerveja com álcool. Open Subtitles ساتان يريد بيره
    A segunda escolha de Satã é cerveja com álcool. Open Subtitles ساتان يريد بيره
    Uma conspiração no corredor da fama de Salem até Satã e muita coisa estranha no meio. Open Subtitles حائط قاعة مشاهير مؤامرة (من عائلةِ (سالم) إلى (ساتان والعديدُ من الأسرِ بينهم
    "Eu invoco-te, Satã. Eu invoco-te das profundezas do inferno" Open Subtitles انااستدعيك,إبليس" انا استدعيك من الأعماق الجهنمية
    Seu nome pode ter mudado, mas você continua a Vaca do Satã. Open Subtitles لعل إسمك قد تغير لكنك ستظلي أنثى إبليس
    O teu nome pode ter mudado, mas permaneces uma súcubo de Satã! Open Subtitles لعل إسمك قد تغير لكنك ستظلي أنثى إبليس
    Sou o Diabo. Satã, Lúcifer, Belzebu. O Príncipe das Trevas. Open Subtitles أنا الشيطان , ابليس أمير الظلام
    Eu estava a fazer uma rebelião contra Satã, e Sam é o seu braço direito. Open Subtitles (كنت في تمرد ضد (ابليس و (سام) هو ذراعه الأيمن
    Satã? Open Subtitles ابليس ؟
    Nada que Deus ou Satã nos impusesse, iria nos separar. Open Subtitles لا الله ولا الشيطان يستطيع أن يفرقنا عن بعض
    Tive de tirar todas aquelas coisas do Satã, para fazer espaço para isto. Open Subtitles نقلتُ كُلّ مادةِ الشيطانِ لافَسْاح المجال له.
    Nunca foi testada em Satã antes. Open Subtitles ! لم يجربه أحد على أبليس قبل ذلك
    Arranja a Satã doce de cereja. Open Subtitles احضر لساتان شراب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more