Sabes, Pete, tu disseste-me que a saude mental da Rebecca era frágil. | Open Subtitles | التي صحة ريبيكا العقلية كَانَ هشَّ. عَرفتُ بأنّها كَانتْ مُكْتَئب جداً |
Eles, não estão de muito boa saude, não é verdade? Bom, tenta ignorar isso, se puderes. | Open Subtitles | انهم ليسوا في صحة جيدة حاول تجاهله إذا امكنك |
Eles estao levando a deterioracao continuada na saude do nosso planeta. | Open Subtitles | وهي تؤدي إلى استمرار تدهور في صحة كوكبنا. |
Em lugares como Kanpur, escondido aos olhos do mundo, grandes marcas ocidentais obter materiais mais baratos evitando qualquer responsabilidade pelo custo crescente para a saude humana e para o ambiente. | Open Subtitles | في أماكن مثل كانبور، كانت مخبأة في عيون العالم، العلامات التجارية الغربية الكبرى الحصول على مواد أرخص مع تجنب أية مسؤولية عن ارتفاع تكلفة على صحة الإنسان |
Dr. Pritpal Singh tem estudado os efeitos produtos quimicos na saude humana e os relatorios mostram um grande aumento do numero de defeitos congenitos, cancros e doencas mentais aqui na regiao. | Open Subtitles | وقد درس الدكتور بريتبال سينغ الآثار المواد الكيميائية على صحة الإنسان وتشير التقارير إلى زيادة كبيرة في عدد التشوهات الخلقية، |
A saude das pessoas afectadas. | Open Subtitles | صحة الأشخاص المتضررين. |