| A medicina legal acabou de divulgar a nova autópsia de Kathleen Savio. | Open Subtitles | المكتب التنفيذى أصدّر لتوّه (قراراً بإعادة تشريح جثة (كاثلين سافيو |
| Drew Peterson, tenho um mandato para a sua prisão pelo assassinato de Kathleen Savio. | Open Subtitles | درو بيترسون)، لدىّ مذكرة توقيف باعتقالك) (لقتلك (كاثلين سافيو |
| Drew Peterson continua a manter a sua inocência enquanto aguarda o julgamento pela morte de sua terceira mulher Kathleen Savio | Open Subtitles | درو بيترسون) يواصل تقديم) استئناف لبراءته بينما ينتظر محاكمته لقتل زوجته (الثالثة (كاثلين سافيو |
| Temos Lomez. Savio Lomez. Chegou terça-feira, na "Oceanic". | Open Subtitles | نعم (سافيو لوميز)، قدم يوم الثلاثاء عبر خطوط "أوشيانك" الجوية. |
| Tudo bem. Savio Lomez, vamos começar por ele. O que é que ele estava a trazer para o país? | Open Subtitles | حسناً، لنبدأ بـ (سافيو لوميز)، ما الذي كان يقوم بنقله إلى البلد؟ |
| Savio Lomez. Benito Ruiz. Arturo del Rio. | Open Subtitles | (سافيو لوميز)، (بينيتو دياز) (أرتورو دل ريو)، (غابرييل لونا). |
| O Savio foi preso em marchas e manifestações por toda a Europa. | Open Subtitles | اُعتقل (سافيو) في مسيرات ومظاهرات بكل أنحاء (أوربا) |
| Segundo a viúva do Savio, o geólogo, Muller, disse que a água seria contaminada. | Open Subtitles | وفقا لزوجة (سافيو) العالم الجيولوجي (مولير) قال أن المياه يمكن أن تتلوث |
| Ainda assim as evidências apontam para o Sattler ter morto o Muller e o Savio. | Open Subtitles | أجل، مع ذلك، الأدلّة مازالت تشير أنّ (ساتلر) قتل (مولر) و (سافيو) |
| Sabemos que contratou o Sattler para matar o Muller e o Savio, mas quem contratou para matar o seu melhor amigo? | Open Subtitles | نحن نعلم أنّ أجّرت (ساتلر) ليقتل (مولر) و (سافيو)، لكن من أجّرت ليقتل صديقك المُقرّب ؟ |
| Ele confessou os assassinatos do Savio, e do Muller, e a tentativa de assassinato do Horvet. | Open Subtitles | أمره منته، لقد اِعترف بقتله لـ(سافيو) و (مولر) و تعمّد قتل (هارفيت) |
| "Querida Clara, se tu ou o Savio não souberem de mim antes desta carta chegar, fui assassinado. | Open Subtitles | "عزيزتي، (كارلا) إن لم تسمعي أنت أو (سافيو) خبرا منّي قبل وصول هذه الرسالة لقد قتلتُ |
| Se o Savio ainda estiver vivo, entrega-lhe este relatório. | Open Subtitles | إن كان (سافيو) على قيد الحياة سلّمي التقرير له |
| Se o Savio já não estiver contigo entrega o relatório a polícia em Munique. | Open Subtitles | إن لم يعد (سافيو) حيّا، خذي التقرير إلى الشرطة بـ(مونيخ) |
| - O Horvet e o Sattler confessaram o assassinato do Muller e do Savio. | Open Subtitles | -هارفيت) و (ساتلر) إعترفـاَ) بقتل (مولر) و (سافيو) |
| E Kathleen Savio era a esposa número três. | Open Subtitles | و(كاثلين سافيو) كانت زوجتك الثالثة |
| O ex-sargento da polícia Drew Peterson foi indiciado no assassinato de sua terceira esposa, Kathleen Savio, e foi preso há horas atrás numa paragem de tráfego. | Open Subtitles | رقيب الشرطة السابق درو بيترسون) وُجّهت إليه تهمة) (قتل زوجته الثالثة، (كاثلين سافيو ولقد تمّ اعتقاله منذ ساعاتٍ مضت فى أثناء توقف حركة المرور |
| PESQUISA DE ENDEREÇO, NYPD: Pizzaria Savio's, Rua 21, 51099. | Open Subtitles | موقع للبحث "بيتزا سافيو" |
| Sra. Savio, sinto muito pela sua perda. | Open Subtitles | سيدة (سافيو)، أنا آسفة جدا لخسارتك |
| Agora temos a casa de campo do Savio para levar em consideração. | Open Subtitles | لدينا الآن كوخ (سافيو) لنعمل عليه |