"script" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النص
        
    • نص
        
    • همس الأشباح
        
    • نصي
        
    • مخطوطه
        
    • الأوامر
        
    Desculpa, eu peguei um pouco pesado sobre o script, mas estou cansado. Open Subtitles آسف لأني كنت عنيف قليلاً بخصوص النص و لكن أنا متعب
    E se falei no nome dele foi por... Por ele poder fazer um filme incrível daquele script. Open Subtitles لقد اذكرت اسمه لان سيخرج النص بصورة ممتازة
    Categoria... Ele fala deste script, Val. - Mas o novo tratamento é bom. Open Subtitles انه يسأل عن النص ولكن اعادة كتابته كانت جيدة
    Eu não posso avalisar um script que eu nunca li. Open Subtitles لا يمكنني الموافقة على نص لم أقرأه من قبل
    Por que aceitou uma reunião quando não leu o script? Open Subtitles لماذا وافقت علي المقابلة مع إنك حتي لم تقرأ النص ؟
    Acho que o script é uma droga, e não deve fazer o filme. Open Subtitles النص عبارة عن هراء . و لا أعتقد أن عليك تمثيل هذا الفيلم
    Não entendo por que tudo neste script tem que inevitavelmente explodir. Open Subtitles أنا لا أفهم لم كل شيء في هذا النص يجب ولا محالة , أن يتفجر
    Estarei com o script aberto na minha frente durante a peça. Open Subtitles حسناً، سأجعل النص مفتوحاً أمامي خلال وقت المسرحية بالكامل
    Meu sobrinho interrompeu, e ele me deu este script de Benjamin Disraeli. Open Subtitles ابن أختي قاطع هذا و أعطاني هذا النص عن بنجامين ديزرائيلي بينجامين ديزرائيلي؟
    Então, vamos apresentar esse script ao meu chefe e nós vamos fazer isso o mais rápido que pudermos. Open Subtitles ثم سأقوم بالتوصيات الى رئيسي ثم بعد ذلك سنضع النص في التطوير و سنقوم بهذا في أسرع وقت ممكن
    Na verdade, não há uma palavra minha em todo este script! Open Subtitles في الواقع،لا يجود كلمة تخصني في النص بأكمله
    Rabino, o que pode tornar o script mais judeu? Open Subtitles أيها الحاخام،ماذا الذي يمكن أن نفعله لنجعل النص يهودي أكثر؟
    Adereços, cabelo, maquilhagem, guarda roupa Electricistas, Câmara, Som script e principalmente Mr. Open Subtitles محترفي الشعر والمايك آب و الملابس.. أخصائي الكهرباء والكاميرا والصوت.. النص وجميعهم السيد.
    Ler o material várias vezes. O script todo, se possível. Open Subtitles إقرأ المشهد مراراً وتكراراً أو النص بالكامل إذا أمكنك ذلك.
    Ele está conosco, mas não podemos pular o script dessa forma. Open Subtitles إنه في صفنا، ولكن لا يمكن أن نخرج عن النص بهذه الطريقة
    Acho que suspeitei que era um mau filme quando olhei no script e vi o título... Open Subtitles أعتقد أني بدأت أشك أنه فيلم سيء عندما نظرت إلى النص و رأيت العنوان
    Escreve, aprova o script, ganha mais do que pode gastar. Open Subtitles يمكنها كتابة أدوارها الخاصة. ولديها موافقة على أي نص تريده. لديها من المال الكثير حتى إنها لا تدري ما الذي تفعله به.
    Claro que não deito, o script é de génio e eu... Open Subtitles بالطبع لن ارفض انه نص ممتاز ولكن كما تعلم
    Descobri um script malicioso enterrado nos telemóveis dos nove suspeitos. Open Subtitles اكتشفت برنامج نصي خبيث مدفون على عميق كبير في هواتف المشتبه بهم التسعة.
    Sim, o script zombie que randomiza as ações dos utilizadores em plataformas. Open Subtitles اجل, مخطوطه الزومبى التى تقوم بعشوئة المستخدميين فى البرامج ك(بايد بايبر)
    Se quiser fazer um pequeno script para que ele repita sempre isto, arrasto estes meninos e ponho-os a andar. TED سأقوم بكتابة بعض الأوامر لتكرار تلك الحركة مرة بعد مرة. فقط أقوم بسحب هؤلاء لأدعهم ينطلقون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more