"se acharmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اذا وجدنا
        
    • إذا وجدنا
        
    • لو وجدنا
        
    se acharmos essa cabana talvez podemos achar algumas respostas. Open Subtitles اذا وجدنا ذلك الكوخ, ربما سنجد بعض الاجوبة
    Bem, se acharmos a Fraida, achamos o teu filho. se acharmos o teu filho, achamos o teu rim. Open Subtitles اذا وجدنا الام نجد الطفل واذا وجدنا الطفل نجد الكلية
    Isto não está certo. se acharmos a tua antena, podemos recolocá-la? Open Subtitles هذا ليس صحيحا، اذا وجدنا الهوائي الخاص بك هل نستطيع اعادة تركيبه
    Bem, se acharmos o dinheiro... pode não haver impostos a pagar, só porque achamos. Open Subtitles إذا وجدنا النقود، فربما لن يتبقى ضرائب لندفعها لأننا وجدناها الذي يريد أن يقوله ..
    se acharmos essa rocha, talvez encontremos o lugar onde foi morto, e a minha irmã. Open Subtitles إذا وجدنا ذلك القص الخارجي ربما نجد المكان حيث قتل كيرك و ربما نجد اختي
    E se acharmos o corpo do Aleister e o matarmos assim? Open Subtitles ماذا لو وجدنا جسد اليستر ونقوم بقتله عوضاً عن ذلك
    Usamos um microscópio cirúrgico para isolar o tecido produtor de espermas, e se acharmos ao menos um esperma, Open Subtitles لعزل حيوان منوي فعال حتى لو وجدنا واحد فقط تصبح لدينا فرصة
    O que precisamos agora é explorar a ideia de encontrar um lugar de bem-estar, e como, se acharmos esse lugar dentro de nós, teremos um final feliz. Open Subtitles وكل ما نحتاجه الآن هو أن نستكشف الإحساس بالمكان الجديد و كيف اذا وجدنا ذلك المكان
    Então o que vamos fazer se acharmos esse livro? Open Subtitles اذاً, ماذا سنفعل اذا وجدنا ذلك الكتاب ؟
    Aposto que se acharmos esse autocarro... vamos achar o Ray e muito dinheiro. Open Subtitles أراهن لكم انه اذا وجدنا أن الحافلة... ... نحن ستعمل البحث عن راي وقام المحفل كامل من المال.
    Mas se acharmos alguma coisa, quero que me prometas que trabalharás comigo para a tentar entender. Open Subtitles حسناً ولكن إذا وجدنا شيئاً
    - Então se acharmos o gancho... Open Subtitles . . إذاً, إذا وجدنا الخطاف
    E como o Williams anda atrás de esposos... se acharmos a sra. Peterson, assumindo... Open Subtitles وبما أن (ويليامز) يستهدف الأزواج (إذا وجدنا السيدة (بيتيرسون ... فلنفترض أنها
    se acharmos o telemóvel, salvamos a miúda. Open Subtitles لو وجدنا ذلك الهاتف، فإننا سننقذ الفتاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more