"se acontecesse alguma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إن حدث أي شيء
        
    • إن حدث شيء
        
    • لو حدث شيء
        
    Seria uma pena... se acontecesse alguma coisa aos teus filhos. Open Subtitles الآن، سيؤسفني كثيراً إن حدث أي شيء لأطفالك
    Disse-me para lhe ligar se acontecesse alguma coisa de estranho. Open Subtitles طلبت منّي أن أتصل بك إن حدث أي شيء غريب.
    Agachávamo-nos, prontos para atacar se acontecesse alguma coisa." Open Subtitles \u200fنهبط على أفخاذنا، \u200fمستعدون للهجوم إن حدث أي شيء."
    - Além disso, o Hakeem matava-me, se acontecesse alguma coisa ao bebé dele. Open Subtitles بالاضافة, ( حكيم ) سيقتلني إن حدث شيء لطفله
    - Além disso, o Hakeem matava-me, se acontecesse alguma coisa ao bebé dele. Open Subtitles بالاضافة, ( حكيم ) سيقتلني إن حدث شيء لطفله
    - Tudo que estou a dizer... é... e se acontecesse alguma coisa ao teu marido? Open Subtitles كل ما اريد قوله... هو ماذا لو حدث شيء لزوجك ؟
    Nada, até alguém ligar a ameaçar matar o Vlad, se acontecesse alguma coisa ao teu parceiro. Open Subtitles لا شيء، حتى اتصل شخصٌ ما مُهدّدًا بقتل (فلاد) لو حدث شيء لشريكك
    Depois eu e a Selena tivemos uma conversa sobre "se acontecesse alguma coisa". Open Subtitles ، (ولكن بعدها حظينا أنا و (سيلينا ، "بمحادثة "إن حدث أي شيء
    se acontecesse alguma coisa à Michelle, se alguém a magoasse, não sei, podia tornar-me num Richard Davis. Open Subtitles لا أعلم، أعني لو حدث شيء لـ( ميشيل ) كأن يؤديها احدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more